“春痕欲滅”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“春痕欲滅”全詩
洛川回雪。
是耶非、相逢飄瞥。
云鬢風裳,照心事、娟娟出月。
翦煙花、帶蘿同結。
留環盟切。
貽珠情徹。
解攜時、玉聲愁絕。
羅襪塵生,早波面、春痕欲滅。
送人行、水聲凄咽。
分類:
《解珮令(本意)》王庭珪 翻譯、賞析和詩意
《解珮令(本意)》是一首宋代王庭珪的詩詞。這首詩描繪了一幅湘江停靜的景象,同時也表達了作者對別離之情的感慨和思念之情。
詩詞的中文譯文如下:
湘江停靜,洛川回歸雪。
是不是呢?相逢匆匆一瞥。
云鬢飄舞,映照著我內心的事情,美麗的月亮悠悠地升起。
割斷煙花,帶著蘿草一起結合。
留下情感的紐帶,深深地沉浸其中。
解開攜手的時刻,玉器發出哀傷的聲音。
羅襪沾上塵土,清晨的波浪上,春天的痕跡即將消失。
送別行人,水聲悲凄而咽喉。
這首詩詞通過描繪湘江的寧靜和洛川回歸的雪景,營造了一種寂靜而凄美的氛圍。作者借助詩詞表達了對離別的思念和對時光流轉不可挽回的感慨。詩中的景物描寫細膩而富有意境,如云鬢風裳、翦煙花、羅襪塵生等,展現了作者對自然景物的獨特感受和對情感的細膩描繪。整首詩詞以清新而細膩的語言勾勒出了一幅美麗而哀愁的畫面,讓人感受到作者內心的思緒和情感的波動。
“春痕欲滅”全詩拼音讀音對照參考
jiě pèi lìng běn yì
解珮令(本意)
xiāng jiāng tíng sè.
湘江停瑟。
luò chuān huí xuě.
洛川回雪。
shì yé fēi xiāng féng piāo piē.
是耶非、相逢飄瞥。
yún bìn fēng shang, zhào xīn shì juān juān chū yuè.
云鬢風裳,照心事、娟娟出月。
jiǎn yān huā dài luó tóng jié.
翦煙花、帶蘿同結。
liú huán méng qiè.
留環盟切。
yí zhū qíng chè.
貽珠情徹。
jiě xié shí yù shēng chóu jué.
解攜時、玉聲愁絕。
luó wà chén shēng, zǎo bō miàn chūn hén yù miè.
羅襪塵生,早波面、春痕欲滅。
sòng rén xíng shuǐ shēng qī yān.
送人行、水聲凄咽。
“春痕欲滅”平仄韻腳
平仄:平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。