“日月相交離坎”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“日月相交離坎”全詩
思量只是眼睛前。
自是時人不見。
日月相交離坎,龍蛇產在先天。
長生妙藥在家園。
一餉工夫便現。
分類: 西江月
《西江月》薛式 翻譯、賞析和詩意
《西江月》是宋代薛式創作的一首詩詞。以下是我對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
竹破須還竹補,
人衰須假鉛全。
思量只是眼睛前,
自是時人不見。
日月相交離坎,
龍蛇產在先天。
長生妙藥在家園,
一餉工夫便現。
詩意:
這首詩詞通過對竹子和人生的比喻,表達了作者對人生境遇的思考和感慨。竹子破損了就要修補,人老了就要借助化妝品;思考問題只是停留在眼前,時下的人們不再關注更深層次的事物。日月循環不息,卻離開了它們存在的本質;龍蛇的產生與宇宙間的天地先天規律有關。長生的奇妙藥物就在我們的家園中,只要付出努力,就能得到。
賞析:
《西江月》以簡練、深遠的語言表達了作者對人生的獨特見解。通過竹子和人生的比喻,詩中傳達了一個重要的觀點:人生就像竹子一樣,需要修復和美化,但卻只關注眼前的表面問題,而忽略了更深層次的思考。詩中的日月相交離坎和龍蛇先天的描繪,暗示著宇宙和人生的奧秘,以及人們對這些奧秘的忽視。最后,詩人提醒人們,長生的奇妙藥物就在我們的家園中,只要用心去發現和珍惜,就能在日常生活中找到真正的價值。這首詩詞深邃而富有哲理,引人深思。
“日月相交離坎”全詩拼音讀音對照參考
xī jiāng yuè
西江月
zhú pò xū hái zhú bǔ, rén shuāi xū jiǎ qiān quán.
竹破須還竹補,人衰須假鉛全。
sī liang zhǐ shì yǎn jīng qián.
思量只是眼睛前。
zì shì shí rén bú jiàn.
自是時人不見。
rì yuè xiàng jiāo lí kǎn, lóng shé chǎn zài xiān tiān.
日月相交離坎,龍蛇產在先天。
cháng shēng miào yào zài jiā yuán.
長生妙藥在家園。
yī xiǎng gōng fū biàn xiàn.
一餉工夫便現。
“日月相交離坎”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十七感 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。