“一枝和露珍珠貫”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一枝和露珍珠貫”全詩
月下回來尋幾遍。
今朝忽見數枝開,未有十分如待伴。
新妝不比涂妃面。
雪艷冰姿寒欲顫。
外邊多少掃春人,春信莫教容易斷。
分類: 木蘭花
《木蘭花(十梅未開)》莫將 翻譯、賞析和詩意
《木蘭花(十梅未開)》是一首宋代詩詞,作者是莫將。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
一枝和露珍珠貫,
月下回來尋幾遍。
今朝忽見數枝開,
未有十分如待伴。
新妝不比涂妃面,
雪艷冰姿寒欲顫。
外邊多少掃春人,
春信莫教容易斷。
詩意:
這首詩以木蘭花為主題,描繪了木蘭花未完全開放的景象,并以此抒發了詩人對春天和愛情的期待與焦慮之情。詩中通過描寫花朵的形態、顏色和氣息,以及與月光的互動,展現了木蘭花的美麗和獨特之處。詩人表達了對春天的期待,希望能夠看到更多的花朵盛開,以滿足他的思念之情。
賞析:
這首詩以簡潔而準確的語言描繪了木蘭花的美麗和獨特之處。詩中的“一枝和露珍珠貫”形象地描述了花朵上的露珠,給人以清新、晶瑩的感覺。接著,詩人通過"月下回來尋幾遍"的描寫,讓讀者感受到他對花朵的留戀和期待,同時也揭示了他對春天的渴望。
接下來的幾句中,詩人突然看到幾朵花開放了,但并未達到他預期的十分之一的數量,這使他心中的期待更加強烈。他用"新妝不比涂妃面"來形容花朵的美麗,意味著花朵的美麗勝過了后宮妃嬪的妝容。"雪艷冰姿寒欲顫"一句則以冰雪和花朵的對比,展現了花朵清冷而又艷麗的特點,具有鮮明的形象感。
最后兩句表達了詩人對外界掃春人的期望,希望他們不要輕易打斷春天的到來。這里的"春信"指的是春天的跡象和信號,詩人希望這些跡象不要被打亂或中斷。
總體而言,這首詩通過樸素而生動的描寫,表達了詩人對春天和愛情的熱切期望,并展示了木蘭花的美麗和獨特之處。同時,詩中的情感和意象也給人以深遠的思考和共鳴。
“一枝和露珍珠貫”全詩拼音讀音對照參考
mù lán huā shí méi wèi kāi
木蘭花(十梅未開)
yī zhī hé lù zhēn zhū guàn.
一枝和露珍珠貫。
yuè xià huí lái xún jǐ biàn.
月下回來尋幾遍。
jīn zhāo hū jiàn shù zhī kāi, wèi yǒu shí fēn rú dài bàn.
今朝忽見數枝開,未有十分如待伴。
xīn zhuāng bù bǐ tú fēi miàn.
新妝不比涂妃面。
xuě yàn bīng zī hán yù chàn.
雪艷冰姿寒欲顫。
wài biān duō shǎo sǎo chūn rén, chūn xìn mò jiào róng yì duàn.
外邊多少掃春人,春信莫教容易斷。
“一枝和露珍珠貫”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。