“鳳鏡臨妝已逼真”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鳳鏡臨妝已逼真”出自宋代莫將的《獨腳令》,
詩句共7個字,詩句拼音為:fèng jìng lín zhuāng yǐ bī zhēn,詩句平仄:仄仄平平仄平平。
“鳳鏡臨妝已逼真”全詩
《獨腳令》
絳唇初點粉紅新。
鳳鏡臨妝已逼真。
苒苒釵頭香趁人。
惜芳晨。
玉骨冰姿別是春。
鳳鏡臨妝已逼真。
苒苒釵頭香趁人。
惜芳晨。
玉骨冰姿別是春。
分類: 獨腳令
《獨腳令》莫將 翻譯、賞析和詩意
《獨腳令》是一首宋代的詩詞,作者是莫將。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
絳紅的嘴唇初次點上粉妝,鳳凰鏡前的妝容已經栩栩如生。花釵上飄散著淡淡的香氣,趁著人們還未醒來,珍惜這美麗的早晨。玉骨冰心的姿態,與春天別無二致。
詩意:
這首詩描繪了一個女子化妝的場景。她用粉來點染嘴唇,讓它呈現出絳紅的顏色。她站在鳳凰鏡前,妝容已經化得十分逼真,仿佛真的鳳凰在鏡中。她佩戴著花釵,花釵上彌散出淡淡的香氣,似乎在這寧靜的早晨里,只有她能夠享受到這份芳香。她的美麗姿態猶如冰雪般純凈,與春天的美景相輔相成。
賞析:
這首詩以描寫女子化妝為主題,通過細膩的描寫和形象的對比,展現了女子的美麗和嫵媚。詩中用詞精準,形容絳紅的嘴唇初次點上粉妝,鳳凰鏡前的妝容逼真,使讀者仿佛能夠感受到女子化妝的過程。詩人還通過花釵散發的香氣,營造出一個清晨的寧靜場景,這種對細節的描寫使得整首詩更加生動。最后,詩人以玉骨冰姿來形容女子的美麗姿態,與春天的美景相比,形成了一種對比和對春天的超越,表達出女子的美麗不亞于春天的花朵。整首詩表達了詩人對女子美麗的贊美之情,以及對女子化妝過程的細膩描寫,展示了宋代女性的妝容和美麗的審美追求。
“鳳鏡臨妝已逼真”全詩拼音讀音對照參考
dú jiǎo lìng
獨腳令
jiàng chún chū diǎn fěn hóng xīn.
絳唇初點粉紅新。
fèng jìng lín zhuāng yǐ bī zhēn.
鳳鏡臨妝已逼真。
rǎn rǎn chāi tóu xiāng chèn rén.
苒苒釵頭香趁人。
xī fāng chén.
惜芳晨。
yù gǔ bīng zī bié shì chūn.
玉骨冰姿別是春。
“鳳鏡臨妝已逼真”平仄韻腳
拼音:fèng jìng lín zhuāng yǐ bī zhēn
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“鳳鏡臨妝已逼真”的相關詩句
“鳳鏡臨妝已逼真”的關聯詩句
網友評論
* “鳳鏡臨妝已逼真”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“鳳鏡臨妝已逼真”出自莫將的 《獨腳令》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。