“帳云暮卷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“帳云暮卷”全詩
銀漢夜洗晴空。
皓月堂軒高掛,秋入廣寒宮。
正金波不動,桂影玲瓏。
佳人未逢。
悵此夕、與誰同。
對酒當歌,追念霜滿愁紅。
南樓何處,愁人在、橫笛一聲中。
凝望眼、立盡西風。
《婆羅門外》楊景 翻譯、賞析和詩意
《婆羅門外》是宋代楊景創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
帳云暮卷,漏聲不到小簾櫳。
帳幕的云彩在夜幕中緩緩卷起,滴水的聲音無法傳到小簾櫳處。
詩中通過描繪帳幕的景象,展現了夜晚的寧靜與寂寥。
銀漢夜洗晴空。皓月堂軒高掛,秋入廣寒宮。
銀河在夜空中清洗,皓月高懸在堂軒上,秋天進入了廣寒宮。
這里描繪了秋夜的壯麗景色,皓月高掛,猶如宮殿上懸掛著的明燈。
正金波不動,桂影玲瓏。佳人未逢。悵此夕、與誰同。
湖面上的金波靜止不動,桂樹的倒影顯得清晰而玲瓏。佳人還未相見。對于這個夜晚的寂寥,不禁感到失望,不知與誰共度。
對酒當歌,追念霜滿愁紅。南樓何處,愁人在、橫笛一聲中。
舉杯暢飲,唱歌歡慶,但又懷念著滿是憂愁的紅顏。南樓在何處,憂愁的人在,在橫笛的聲音中。
凝望眼、立盡西風。
凝視著遠方,目光穿越了西風的盡頭。
這句表達了詩人對遠方事物的留戀之情,同時也暗示了離別的憂傷。
整首詩以描繪夜晚的景象為主線,通過描述自然景物和內心感受,表達了詩人對逝去時光和未知命運的思索和感慨。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,使得詩詞更具有意境和感染力。
“帳云暮卷”全詩拼音讀音對照參考
pó luó mén wài
婆羅門外
zhàng yún mù juǎn, lòu shēng bú dào xiǎo lián lóng.
帳云暮卷,漏聲不到小簾櫳。
yín hàn yè xǐ qíng kōng.
銀漢夜洗晴空。
hào yuè táng xuān gāo guà, qiū rù guǎng hán gōng.
皓月堂軒高掛,秋入廣寒宮。
zhèng jīn bō bù dòng, guì yǐng líng lóng.
正金波不動,桂影玲瓏。
jiā rén wèi féng.
佳人未逢。
chàng cǐ xī yǔ shuí tóng.
悵此夕、與誰同。
duì jiǔ dāng gē, zhuī niàn shuāng mǎn chóu hóng.
對酒當歌,追念霜滿愁紅。
nán lóu hé chǔ, chóu rén zài héng dí yī shēng zhōng.
南樓何處,愁人在、橫笛一聲中。
níng wàng yǎn lì jǐn xī fēng.
凝望眼、立盡西風。
“帳云暮卷”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄
韻腳:(平韻) 下平一先 (仄韻) 上聲十六銑 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。