“賴有新團小鳳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“賴有新團小鳳”全詩
留連佳客悵匆匆。
賴有新團小鳳。
瓊碎黃金碾里,乳浮紫玉甌中。
歸來襲襲袖生風。
齒頰馀甘入夢。
分類: 西江月
作者簡介(程鄰)
程鄰,宋朝人,鄰字欽之,鄱陽人。元符三年(1100)帥桂林。
《西江月》程鄰 翻譯、賞析和詩意
《西江月》是宋代詩人程鄰創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
階下擺放寶貴的馬鞍和錦緞,門前掛著紅色蠟燭和紗罩。留連的佳客們感到惋惜和匆忙。幸好有一只新團小鳳(指南方的一種鳥)。瓊片碎裂在黃金的磨盤里,牛奶浮在紫色的玉甌中。回來時,袖子輕輕飄動,牙齒和臉頰上余香進入了夢中。
詩意和賞析:
《西江月》以細膩的描寫展現了一幅富有詩意的畫面。詩詞以流動的筆觸描繪了階下擺設的珍貴物品,如寶鞍、錦緞、紅色蠟燭和紗罩,營造了一種高雅的氛圍。接著,詩人表達了留連的佳客們的遺憾和匆忙之情,暗示了時光匆匆、美好時刻易逝的主題。
然而,詩人在最后一句中引入了一只新團小鳳,為整首詩增添了一絲生機和希望。這里的小鳳象征著美好的事物和時光的延續,為詩中的短暫時刻帶來了一絲永恒。
接下來,詩人運用意象來描寫瓊片碎裂在黃金的磨盤里,牛奶浮在紫色的玉甌中。這種描寫手法使得詩意更加豐富和深遠,傳達了一種奢華和美好的感覺。
最后兩句表達了詩人回到家中時,輕輕飄動的袖子帶來了微風,而牙齒和臉頰上余香進入了夢中。這里詩人以細膩的描寫將感官體驗與情感體驗相結合,將美好的回憶與夢境的幻想相融合,營造出一種溫馨、甜蜜的氛圍。
總體而言,詩詞《西江月》通過細膩的描寫和意象的運用,表達了對美好時刻短暫易逝的感慨和對美好事物的追求。詩人以詩意盎然的語言將讀者帶入一個優美的意境之中,引發讀者對時光流轉和生活之美的思考。
“賴有新團小鳳”全詩拼音讀音對照參考
xī jiāng yuè
西江月
jiē xià bǎo ān luó pà, mén qián jiàng là shā lóng.
階下寶鞍羅帕,門前絳蠟紗籠。
liú lián jiā kè chàng cōng cōng.
留連佳客悵匆匆。
lài yǒu xīn tuán xiǎo fèng.
賴有新團小鳳。
qióng suì huáng jīn niǎn lǐ, rǔ fú zǐ yù ōu zhōng.
瓊碎黃金碾里,乳浮紫玉甌中。
guī lái xí xí xiù shēng fēng.
歸來襲襲袖生風。
chǐ jiá yú gān rù mèng.
齒頰馀甘入夢。
“賴有新團小鳳”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。