“艇子急催雙槳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“艇子急催雙槳”全詩
聽離歌。
艇子急催雙槳、下清波。
淋浪醉。
闌干淚。
奈情何。
明日畫橋西畔、暮云多。
《憶真妃》康仲伯 翻譯、賞析和詩意
《憶真妃》是一首宋代的詩詞,作者是康仲伯。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
匆匆地一望關河,聽到別離的歌聲。
艇子急忙催動雙槳,穿越清澈的波浪。
淋濕了衣袖,醉在洶涌的浪花中。
站在欄桿邊,眼淚無法止住。
痛苦的感情如何忍受?
明天在畫橋的西畔,夜幕降臨時,云層將多起來。
詩意:
這首詩通過描繪關河、別離、艇行、波浪等場景,表達了憶念真妃的情感。作者匆匆地一眼望見關河,聽到離別的歌聲,回憶起與真妃的相聚時光。在離別的時刻,艇子急忙劃動雙槳穿越清澈的波浪,作者淋濕了衣袖,仿佛在浪花中陶醉。站在欄桿邊,眼淚止不住地流淌。作者痛苦地感嘆情感的無奈,不知道該如何忍受這份痛苦。最后,他預告明天將在畫橋的西畔相聚,但黃昏時分云層將逐漸多起,似乎暗示著未來的不確定和阻礙。
賞析:
《憶真妃》以簡潔而凄美的語言,表達了作者對真妃的思念之情。詩中的關河、離別、艇行和波浪等意象,將作者內心的痛苦和無奈情感通過景物的描繪來表達。艇子穿越波浪的描寫使人感受到作者內心的沖動和迫切,而淋浪醉、闌干淚的描寫則表現出作者對真妃的思念和痛苦。最后的畫橋和暮云多的描寫,則暗示了未來的不確定和阻礙,增加了詩詞的悲涼氛圍。
整首詩詞通過描繪景物和表達情感的方式,表現出作者對真妃的深情追憶和無盡的思念之情。詩中融合了離別的痛苦、相聚的希望以及未來的不確定,給人一種憂傷而綿長的感覺。這首詩詞以其獨特的情感表達和優美的語言,展現了宋代詩詞的特色,值得賞析和品味。
“艇子急催雙槳”全詩拼音讀音對照參考
yì zhēn fēi
憶真妃
cōng cōng yī wàng guān hé.
匆匆一望關河。
tīng lí gē.
聽離歌。
tǐng zi jí cuī shuāng jiǎng xià qīng bō.
艇子急催雙槳、下清波。
lín làng zuì.
淋浪醉。
lán gān lèi.
闌干淚。
nài qíng hé.
奈情何。
míng rì huà qiáo xī pàn mù yún duō.
明日畫橋西畔、暮云多。
“艇子急催雙槳”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十二養 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。