• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “為報佳期入夢”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    為報佳期入夢”出自宋代陳東的《西江月(七夕)》, 詩句共6個字,詩句拼音為:wèi bào jiā qī rù mèng,詩句平仄:仄仄平平仄仄。

    “為報佳期入夢”全詩

    《西江月(七夕)》
    我笑牛郎織女,一年一度相逢。
    歡情盡逐曉云空。
    愁損舞鸞歌鳳。
    牛女而今笑我,七年獨臥西風。
    西風還解過江東。
    為報佳期入夢

    分類: 西江月

    《西江月(七夕)》陳東 翻譯、賞析和詩意

    《西江月(七夕)》

    我笑牛郎織女,一年一度相逢。
    歡情盡逐曉云空,愁損舞鸞歌鳳。
    牛女而今笑我,七年獨臥西風。
    西風還解過江東,為報佳期入夢。

    中文譯文:
    我笑著看著牛郎和織女,一年一度相會。
    歡樂的情感都消散在早晨的云空中,憂愁損耗了舞鸞和歌鳳的聲音。
    如今牛郎和織女嘲笑著我,七年來我獨自躺在西風中。
    西風曾經吹過江東,為了達成我們美好的約定而進入我的夢中。

    詩意和賞析:
    這首詩詞描繪了傳統七夕的場景,即牛郎織女相會的情景。牛郎和織女是中國古代傳說中的一對神仙夫妻,由于犯了天條,被分隔在銀河兩岸,每年七夕,一群喜鵲會形成一座鵲橋,讓他們相見一次。

    詩詞的開頭表達了作者的喜悅之情,他笑著看著牛郎和織女相會,這是一種傳統的浪漫場景,代表了愛情和相聚的喜悅。

    然而,隨著時間的推移,歡情逐漸消散在早晨的云空中,情感漸行漸遠,轉化為愁苦之情。舞鸞和歌鳳是傳統文化中象征著吉祥和美好的形象,愁損舞鸞歌鳳意味著情感的破碎和失落。

    接下來,牛郎和織女嘲笑著作者,暗示作者的感情遭遇了不幸或挫折,他已經七年來獨自忍受西風的寂寞和凄涼。

    然而,西風終究會解過江東,為了實現美好的約定,作者仍然抱有希望,希望在夢中能夠與牛郎織女相見,達成他們的佳期。

    整首詩以簡潔的語言表達了作者對愛情的渴望和對遙遠的牛郎織女傳說的向往,同時也透露出對愛情的思索和對現實的無奈。它以抒情的方式展示了詩人內心復雜的情感,同時也體現了七夕這一節日的浪漫氛圍。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “為報佳期入夢”全詩拼音讀音對照參考

    xī jiāng yuè qī xī
    西江月(七夕)

    wǒ xiào niú láng zhī nǚ, yī nián yí dù xiāng féng.
    我笑牛郎織女,一年一度相逢。
    huān qíng jǐn zhú xiǎo yún kōng.
    歡情盡逐曉云空。
    chóu sǔn wǔ luán gē fèng.
    愁損舞鸞歌鳳。
    niú nǚ ér jīn xiào wǒ, qī nián dú wò xī fēng.
    牛女而今笑我,七年獨臥西風。
    xī fēng hái jiě guò jiāng dōng.
    西風還解過江東。
    wèi bào jiā qī rù mèng.
    為報佳期入夢。

    “為報佳期入夢”平仄韻腳

    拼音:wèi bào jiā qī rù mèng
    平仄:仄仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲一送   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “為報佳期入夢”的相關詩句

    “為報佳期入夢”的關聯詩句

    網友評論

    * “為報佳期入夢”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“為報佳期入夢”出自陳東的 《西江月(七夕)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品