“只恐凝酥暖欲消”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“只恐凝酥暖欲消”全詩
半拆瓊苞還似笑。
莫近柔條。
只恐凝酥暖欲消。
三竿已上。
點綴胭脂紅蕩漾。
剛道宜寒。
不似前村雪里看。
分類: 減蘭
《減蘭十梅(日)》李子正 翻譯、賞析和詩意
《減蘭十梅(日)》是一首宋代的詩詞,作者是李子正。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
旭日騰騰初照,花苞半開,仿佛在笑。不要靠近嬌嫩的枝條,怕凝結的霜酥被溫暖融化。已有三竿花枝冒出,點綴著鮮紅如胭脂的花朵在水面上蕩漾。這花剛剛綻放,適宜于寒冷的氣候,不像之前在村莊的雪地中看到的景象。
詩意:
這首詩描繪了一幅早晨的景象,太陽初升,映照在一簇減蘭花上。花苞半開,微笑著迎接新的一天。詩人告誡人們不要靠近柔嫩的枝條,以免溫暖的陽光融化花朵上的霜酥。已有一些花朵綻放出來,美麗的紅色在水面上波動。這些花兒剛剛開放,適應著寒冷的氣候,與之前在雪地中看到的景象形成鮮明的對比。
賞析:
這首詩詞以減蘭花為主題,通過描繪早晨的景象,展現了花朵剛剛綻放時的美麗和脆弱。詩人運用生動的形象和細膩的描寫,使讀者能夠感受到清晨陽光的溫暖和花朵的嬌嫩。詩中的減蘭花既是自然景觀的表現,也可以被視作人生的隱喻。花朵剛剛綻放,如同人生的早晨,充滿希望和活力,但也需要保護和珍惜,以免受到傷害。
詩中的對比手法也很巧妙。作者通過對比花朵在陽光下的美麗和在雪地中的景象,表達了花朵剛剛開放時的特殊魅力。這種對比增強了讀者對花朵的關注度,同時也使得詩詞更加生動有趣。
整首詩詞流暢而優美,用詞簡潔而貼切。通過細膩的描寫和對比手法,詩人創造了一個清新而充滿生機的形象,讓讀者沉浸在花朵初開的美好景象中,同時也引發人們對于生命和自然的思考。
“只恐凝酥暖欲消”全詩拼音讀音對照參考
jiǎn lán shí méi rì
減蘭十梅(日)
téng téng chū zhào.
騰騰初照。
bàn chāi qióng bāo hái shì xiào.
半拆瓊苞還似笑。
mò jìn róu tiáo.
莫近柔條。
zhǐ kǒng níng sū nuǎn yù xiāo.
只恐凝酥暖欲消。
sān gān yǐ shàng.
三竿已上。
diǎn zhuì yān zhī hóng dàng yàng.
點綴胭脂紅蕩漾。
gāng dào yí hán.
剛道宜寒。
bù shì qián cūn xuě lǐ kàn.
不似前村雪里看。
“只恐凝酥暖欲消”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。