“催花無計問東風”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“催花無計問東風”全詩
欲去殷勤惠。
重來直待牡丹時,只恐花知、知后故開遲。
別來看盡間桃李。
日日闌干倚。
催花無計問東風。
夢作一雙蝴蝶、繞芳叢。
分類: 虞美人
《虞美人》何桌 翻譯、賞析和詩意
《虞美人》是一首宋代的詩詞,作者是何桌。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
分香帕子揉藍膩。
欲去殷勤惠。
重來直待牡丹時,
只恐花知、知后故開遲。
別來看盡間桃李。
日日闌干倚。
催花無計問東風。
夢作一雙蝴蝶、繞芳叢。
詩意:
這首詩描述了一位名叫虞美人的女子。她在春天用香帕揉搓著藍色的絲綢,準備離去,但她對殷勤的關心心存猶豫。她決定等待牡丹花開的時節再離去,因為她擔心花兒知道她離去后會傷心而延遲開放。
當她再次回來時,她看盡了桃李的芬芳。每天晚上她倚靠在窗邊,觀賞著花朵。她想催促花兒開放,但卻無計可施,只能向東風詢問。她夢想成為一對蝴蝶,在花叢中飛舞。
賞析:
這首詩描繪了虞美人的離去與歸來,以及她對花朵的情感表達。詩中運用了細膩的描寫,展現了作者對春天和花朵的熱愛之情。
詩中的虞美人是一個形象化的人物,象征著美麗、溫柔和細膩的女性。她選擇在牡丹花開的時候離去,表達了她對美好事物的追求和對時機的敏感。她在桃李花開的時節回來,意味著她欣賞和享受生命中的美好瞬間。
詩中的花朵象征著短暫的美麗和生命的脆弱。虞美人希望花兒能開放,但卻無法控制花朵的生長和開放時間,只能期待東風的到來。這種無奈和對命運的依賴在詩中體現得淋漓盡致。
整首詩通過對虞美人和花朵的描寫,表達了作者對美的追求、對時間流逝的感慨和對命運無常的思考。它展示了宋代文人對自然和人生的感悟,同時也反映了對愛情、離別和時光流轉的思考和表達。
“催花無計問東風”全詩拼音讀音對照參考
yú měi rén
虞美人
fēn xiāng pà zǐ róu lán nì.
分香帕子揉藍膩。
yù qù yīn qín huì.
欲去殷勤惠。
chóng lái zhí dài mǔ dān shí, zhǐ kǒng huā zhī zhī hòu gù kāi chí.
重來直待牡丹時,只恐花知、知后故開遲。
bié lái kàn jǐn jiān táo lǐ.
別來看盡間桃李。
rì rì lán gān yǐ.
日日闌干倚。
cuī huā wú jì wèn dōng fēng.
催花無計問東風。
mèng zuò yī shuāng hú dié rào fāng cóng.
夢作一雙蝴蝶、繞芳叢。
“催花無計問東風”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。