“此鄉多隱逸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“此鄉多隱逸”全詩
環岸垂綠柳,盈澤發紅蕖。
上延北原秀,下屬幽人居。
暑雨若混沌,清明如空虛。
此鄉多隱逸,水陸見樵漁。
廢賞亦何貴,為歡良易攄。
且言重觀國,當此賦歸歟。
分類:
作者簡介(儲光羲)

儲光羲(約706—763)唐代官員,潤州延陵人,祖籍兗州。田園山水詩派代表詩人之一。開元十四年(726年)舉進士,授馮翊縣尉,轉汜水、安宣、下邽等地縣尉。因仕途失意,遂隱居終南山。后復出任太祝,世稱儲太祝,官至監察御史。安史之亂中,叛軍攻陷長安,被俘,迫受偽職。亂平,自歸朝廷請罪,被系下獄,有《獄中貽姚張薛李鄭柳諸公》詩,后貶謫嶺南。江南儲氏多為光羲公后裔,尊稱為“江南儲氏之祖”。
《仲夏入園中東陂》儲光羲 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
《仲夏入園中東陂》
方塘深又廣,曾經仰望我住的茅屋。
環岸垂著綠色的柳條,水面上盈澤綻放紅蓮。
向北延伸出秀美的原野,下方有人居住在幽靜之地。
夏日的雨仿佛混沌,陽光明媚的清晨又宛如虛無。
這個鄉村富有隱逸之風,有人從水上和陸地上過來捕魚和砍柴。
廢棄的岸邊賞景也很珍貴,歡愉是如此容易達到。
而談及重要觀賞的名勝國家,當此歸還這首賦詩啊。
詩意和賞析:
這首詩表達了作者仲夏入園時的感受和對于景物的描繪。詩的開頭以方塘深廣的景象開場,引出了作者曾經住的茅屋,表現了他對于故居的回憶和思念之情。接著描繪了園中環岸上垂著綠柳,水面上盛開紅蕖,展現了夏日園中的生機和美景。之后又描繪了北原的秀美和下方幽人的居住,表現了鄉間的宜人環境和幽靜氛圍。接下來的描寫將注意力轉向天氣變化,以暑雨和清明形容,暗示了夏季的多變和宜人的清晨。然后表達了鄉村的隱逸之風,有人從水陸兩方面來捕魚和砍柴,展現了鄉間生活的豐富和多樣性。接著提到即使廢棄的岸邊也有賞景之處,強調了歡愉的重要性并表示歡愉是容易實現的。最后以重觀國的話語提醒人們珍惜和欣賞身邊的美景,表達了對于自然景物的贊美和呼喚人們對于環境的重視。整首詩寫景精細、情感真摯,以簡練的語句表達了詩人對于夏日園中景物的熱愛和對于鄉村生活的向往。
“此鄉多隱逸”全詩拼音讀音對照參考
zhòng xià rù yuán zhōng dōng bēi
仲夏入園中東陂
fāng táng shēn qiě guǎng, yī xī fǔ wú lú.
方塘深且廣,伊昔俯吾廬。
huán àn chuí lǜ liǔ, yíng zé fā hóng qú.
環岸垂綠柳,盈澤發紅蕖。
shàng yán běi yuán xiù, xià shǔ yōu rén jū.
上延北原秀,下屬幽人居。
shǔ yǔ ruò hùn dùn, qīng míng rú kōng xū.
暑雨若混沌,清明如空虛。
cǐ xiāng duō yǐn yì, shuǐ lù jiàn qiáo yú.
此鄉多隱逸,水陸見樵漁。
fèi shǎng yì hé guì, wèi huān liáng yì shū.
廢賞亦何貴,為歡良易攄。
qiě yán zhòng guān guó, dāng cǐ fù guī yú.
且言重觀國,當此賦歸歟。
“此鄉多隱逸”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。