• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “楚樹芊綿”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    楚樹芊綿”出自宋代謝明遠的《踏莎行》, 詩句共4個字,詩句拼音為:chǔ shù qiān mián,詩句平仄:仄仄平平。

    “楚樹芊綿”全詩

    《踏莎行》
    楚樹芊綿,江云蕪漫。
    曉風吹墮梅千片。
    驚禽飛去響春空,平沙月落光零亂。
    人意傷離,物華驚換。
    武夷此去如天遠。
    臨分為我少留連,柳條獨在江南岸。

    分類: 踏莎行

    《踏莎行》謝明遠 翻譯、賞析和詩意

    《踏莎行》是宋代詩人謝明遠創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文:

    楚樹芊綿,江云蕪漫。
    湖光山色在晴岸,曉風吹落梅花片。
    驚起一群飛禽,它們在春天的空中飛翔,
    平沙上的月亮落下,光芒散亂。
    人們因離別而傷感,自然界的美景也在不斷變換。
    武夷山離此地很遙遠,
    我臨別時留戀不舍,
    只有江南岸邊的柳條獨自依然。

    這首詩詞表達了作者離別之情和對自然景色的描寫。作者以楚地的樹木茂密、江水遼闊的景色為背景,描繪了晨風吹落梅花的美景,以及驚起的飛禽和月亮的光芒。通過描繪自然景色的變化,表達了人們因離別而感到傷感,同時也暗示了自然界的變化無常。最后,作者以武夷山的遙遠和自己離別時的留戀之情作為結束,突出了江南岸邊的柳條孤獨挺立,映照出作者內心的離愁別緒。

    這首詩詞通過對自然景色的描繪,表達了人們在離別時的離愁別緒和對自然界變化的感慨。通過運用意象和對景物的細膩描寫,詩詞給人以深情的感受。同時,通過對武夷山和江南岸的對比,表達了作者對故鄉的思念和留戀之情。整首詩詞以自然景色為背景,以離別為主題,充滿了離愁別緒和對人生變化的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “楚樹芊綿”全詩拼音讀音對照參考

    tà suō xíng
    踏莎行

    chǔ shù qiān mián, jiāng yún wú màn.
    楚樹芊綿,江云蕪漫。
    xiǎo fēng chuī duò méi qiān piàn.
    曉風吹墮梅千片。
    jīng qín fēi qù xiǎng chūn kōng, píng shā yuè luò guāng líng luàn.
    驚禽飛去響春空,平沙月落光零亂。
    rén yì shāng lí, wù huá jīng huàn.
    人意傷離,物華驚換。
    wǔ yí cǐ qù rú tiān yuǎn.
    武夷此去如天遠。
    lín fēn wéi wǒ shǎo liú lián, liǔ tiáo dú zài jiāng nán àn.
    臨分為我少留連,柳條獨在江南岸。

    “楚樹芊綿”平仄韻腳

    拼音:chǔ shù qiān mián
    平仄:仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平一先   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “楚樹芊綿”的相關詩句

    “楚樹芊綿”的關聯詩句

    網友評論

    * “楚樹芊綿”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“楚樹芊綿”出自謝明遠的 《踏莎行》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品