“十萬寶珠瓔珞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“十萬寶珠瓔珞”全詩
未快芳菲意。
臨居傾倒向荼コ。
十萬寶珠瓔珞、帶風垂。
合歡翠玉新呈瑞。
十日傍邊醉。
今年花好為誰開。
欲寄一枝無處、覓陽臺。
分類: 虞美人
作者簡介(馮時行)
馮時行(1100—1163)宋代狀元。字當可,號縉云,祖籍浙江諸暨(諸暨紫巖鄉祝家塢人),出生地見下籍貫考略。宋徽宗宣和六年恩科狀元,歷官奉節尉、江原縣丞、左朝奉議郎等,后因力主抗金被貶,于重慶結廬授課,坐廢十七年后方重新起用,官至成都府路提刑,逝世于四川雅安。著有《縉云文集》43卷,《易倫》2卷。
《虞美人(詠荼コ)》馮時行 翻譯、賞析和詩意
《虞美人(詠荼コ)》是宋代馮時行創作的一首詩詞。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
東君已了韶華媚。
未快芳菲意。
臨居傾倒向荼コ。
十萬寶珠瓔珞、帶風垂。
合歡翠玉新呈瑞。
十日傍邊醉。
今年花好為誰開。
欲寄一枝無處、覓陽臺。
詩意:
這首詩詞描繪了一個美麗的景象,主題是虞美人花。詩人通過描寫花朵的美麗和嬌艷,表達了對時光流逝和美好事物易逝的感慨。詩中展現了花朵的絢麗和嬌媚,同時也表達了詩人對歲月流轉中美好時光的留戀和無奈。
賞析:
這首詩詞運用了華麗的形容詞和意象,描繪了虞美人花的美麗和嬌艷。首句"東君已了韶華媚"暗示了時光的流逝,東方的君主已經失去了青春的嫵媚。接著詩人描述了花朵的美麗,但又表達了自己對花朵未能如愿綻放的遺憾之情。"臨居傾倒向荼コ"描繪了詩人傾心傾情地看著花朵,而花朵卻未能盡情綻放。"十萬寶珠瓔珞、帶風垂"形容了虞美人花的花瓣,它們像寶珠一樣閃耀,隨著微風輕輕垂落。"合歡翠玉新呈瑞"描述了虞美人花的鮮艷和嬌媚,它們在今年盛開得格外美麗。"十日傍邊醉"表達了詩人對花朵的沉醉和迷戀,花朵的美麗讓他陶醉其中。最后兩句"今年花好為誰開,欲寄一枝無處、覓陽臺"表達了詩人的思念之情,他希望把一枝美麗的花朵寄托給誰,卻無處寄托,只能在陽臺上尋找。整首詩詞以虞美人花為主題,通過描繪花朵的美麗和詩人的情感,表達了對時光流逝和美好事物易逝的感慨之情。
“十萬寶珠瓔珞”全詩拼音讀音對照參考
yú měi rén yǒng tú
虞美人(詠荼コ)
dōng jūn yǐ le sháo huá mèi.
東君已了韶華媚。
wèi kuài fāng fēi yì.
未快芳菲意。
lín jū qīng dǎo xiàng tú.
臨居傾倒向荼コ。
shí wàn bǎo zhū yīng luò dài fēng chuí.
十萬寶珠瓔珞、帶風垂。
hé huān cuì yù xīn chéng ruì.
合歡翠玉新呈瑞。
shí rì bàng biān zuì.
十日傍邊醉。
jīn nián huā hǎo wèi shuí kāi.
今年花好為誰開。
yù jì yī zhī wú chǔ mì yáng tái.
欲寄一枝無處、覓陽臺。
“十萬寶珠瓔珞”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。