“采采香盈把”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“采采香盈把”全詩
采采香盈把。
今年仍復對黃花。
醉里不羞斑鬢、落烏紗。
勸君莫似陽關柳。
飛伴離亭酒。
愿君只似月常圓。
還使人人一月、一回看。
作者簡介(馮時行)
馮時行(1100—1163)宋代狀元。字當可,號縉云,祖籍浙江諸暨(諸暨紫巖鄉祝家塢人),出生地見下籍貫考略。宋徽宗宣和六年恩科狀元,歷官奉節尉、江原縣丞、左朝奉議郎等,后因力主抗金被貶,于重慶結廬授課,坐廢十七年后方重新起用,官至成都府路提刑,逝世于四川雅安。著有《縉云文集》43卷,《易倫》2卷。
《虞美人(重陽詞)》馮時行 翻譯、賞析和詩意
《虞美人(重陽詞)》是宋代馮時行的一首詩詞。下面是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
去年同醉黃花下,
采采香盈把。
今年仍復對黃花,
醉里不羞斑鬢、落烏紗。
勸君莫似陽關柳,
飛伴離亭酒。
愿君只似月常圓,
還使人人一月、一回看。
詩意:
這首詩以重陽節為背景,描繪了一個男子在去年和今年兩次與黃花為伴的醉游經歷。詩中的虞美人花被用來象征美麗的女子。詩人表達了自己不羞于醉態和老去的心境,勸誡讀者不要像陽關上的柳樹一樣,隨風搖曳不定。最后,詩人希望讀者能像常圓的月亮一樣,每個月都能看到一個完整的自己。
賞析:
這首詩以簡練的語言表達了詩人對人生的思考和渴望。詩人通過與黃花的對話,表達了對美麗和醉意的追求,同時也表達了對時光流轉和生命變遷的深思。在詩的結尾,詩人以月亮的形象寄托了自己的愿望,希望每個人都能保持內心的完整和堅定。整首詩以簡潔明快的語言,展現了對美好生活和內心自由的追求,給人以啟迪和思考。
“采采香盈把”全詩拼音讀音對照參考
yú měi rén chóng yáng cí
虞美人(重陽詞)
qù nián tóng zuì huáng huā xià.
去年同醉黃花下。
cǎi cǎi xiāng yíng bǎ.
采采香盈把。
jīn nián réng fù duì huáng huā.
今年仍復對黃花。
zuì lǐ bù xiū bān bìn luò wū shā.
醉里不羞斑鬢、落烏紗。
quàn jūn mò shì yáng guān liǔ.
勸君莫似陽關柳。
fēi bàn lí tíng jiǔ.
飛伴離亭酒。
yuàn jūn zhǐ shì yuè cháng yuán.
愿君只似月常圓。
hái shǐ rén rén yī yuè yī huí kàn.
還使人人一月、一回看。
“采采香盈把”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。