“功名富貴須長久”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“功名富貴須長久”全詩
池塘冰泮游魚透。
庭館匆匆佳氣候。
□山透。
膺時賢佐生天祐。
壽者康寧還德厚。
功名富貴須長久。
從此安排千歲酒。
常祝壽。
一年一獻黃金酎。
分類: 漁家傲
《漁家傲》李鼐 翻譯、賞析和詩意
《漁家傲》是一首宋代的詩詞,作者是李鼐。根據提供的內容,這是一首描述漁家生活和壽康祝福的詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文:
日借嫩黃初看柳,
太陽借來嫩黃的色彩,初次照見垂柳,
池塘冰泮游魚透。
池塘的冰上游動的魚兒透出來。
庭館匆匆佳氣候,
庭院和屋宇匆匆迎來了美好的氣候,
□山透。
□山透出來。
膺時賢佐生天祐,
得到時代賢明之人的輔佐,以保佑生活安康,
壽者康寧還德厚。
長壽的人享受健康和厚德的回報。
功名富貴須長久,
功名和財富應該長久保持,
從此安排千歲酒。
從此安排千歲壽宴。
常祝壽。
經常祝福壽康。
一年一獻黃金酎。
每年獻上黃金釀造的美酒。
這首詩詞以漁家的生活為背景,描繪了一個宜人的環境。垂柳初見,春意盎然,展現了美好的自然景觀。冰上透出的游魚象征著生機和活力。庭院和屋宇迎來了適宜的氣候,預示著吉祥和好運。詩中提到了膺時賢佐生天祐,壽者康寧還德厚,表達了希望得到時代賢明之人的輔佐,享受長壽和健康的日子。詩的最后,作者提到了常祝壽和每年獻上黃金酎,強調了對長壽和幸福的祝福。
整首詩詞以簡潔明快的語言描繪了漁家生活的寧靜和吉祥,同時展現了對長壽和幸福的向往和祝福。通過自然景觀和壽康的寓意,表達了作者對美好生活的追求和祝愿。
“功名富貴須長久”全詩拼音讀音對照參考
yú jiā ào
漁家傲
rì jiè nèn huáng chū kàn liǔ.
日借嫩黃初看柳。
chí táng bīng pàn yóu yú tòu.
池塘冰泮游魚透。
tíng guǎn cōng cōng jiā qì hòu.
庭館匆匆佳氣候。
shān tòu.
□山透。
yīng shí xián zuǒ shēng tiān yòu.
膺時賢佐生天祐。
shòu zhě kāng níng hái dé hòu.
壽者康寧還德厚。
gōng míng fù guì xū cháng jiǔ.
功名富貴須長久。
cóng cǐ ān pái qiān suì jiǔ.
從此安排千歲酒。
cháng zhù shòu.
常祝壽。
yī nián yī xiàn huáng jīn zhòu.
一年一獻黃金酎。
“功名富貴須長久”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。