“野人開徑新栽植”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“野人開徑新栽植”全詩
冷香佳色。
趁得重陽摘。
預約比鄰,有酒須相覓。
東籬側。
為花辭職。
古有陶彭澤。
作者簡介(王十朋)

王十朋(1112-1171),字龜齡,號梅溪,南宋著名的政治家和詩人,偉大的愛國主義者。出生于樂清四都左原(今浙江省樂清市)梅溪村。紹興二十七年(1157年)他以“攬權”中興為對,中進士第一,被擢為狀元,先授承事郎,兼建王府小學教授。王十朋以名節聞名于世,剛直不阿,批評朝政,直言不諱。
《點絳唇(冷香菊)》王十朋 翻譯、賞析和詩意
《點絳唇(冷香菊)》是一首宋代詩詞,作者是王十朋。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
霜蕊鮮鮮,野人開徑新栽植。
冷香佳色。趁得重陽摘。
預約比鄰,有酒須相覓。東籬側。
為花辭職。古有陶彭澤。
詩意:
這首詩以描繪冷香菊為主題,通過對花朵的描述和與花有關的活動,表達了詩人對美的追求和對友誼的珍視。詩人贊美了冷香菊的美麗,稱其花蕊像霜一樣晶瑩剔透。他提到有人在野外開辟新的徑路,種植這種美麗的花朵。重陽節時正是采摘冷香菊的好時機,詩人建議與鄰居約定,在東籬旁邊尋覓美酒共度佳節。最后,詩人以“為花辭職”的言辭表達了對陶淵明和彭澤之人的懷念和敬仰,他們都是以花卉栽培和文學創作聞名的古人。
賞析:
這首詩詞以簡潔而優美的語言描繪了冷香菊的美麗,展示了詩人對自然之美的敏感和對美好生活的向往。詩中的冷香菊象征著純潔和高雅的美,通過與鄰居共飲美酒,詩人表達了對友情和社交的重視。同時,詩人通過提及陶淵明和彭澤,展示了對古代文人的敬仰和對傳統文化的回憶。整首詩意境清新,語言簡練,給人以愉悅和想象的空間,展現了宋代詩詞的特點和風貌。
“野人開徑新栽植”全詩拼音讀音對照參考
diǎn jiàng chún lěng xiāng jú
點絳唇(冷香菊)
shuāng ruǐ xiān xiān, yě rén kāi jìng xīn zāi zhí.
霜蕊鮮鮮,野人開徑新栽植。
lěng xiāng jiā sè.
冷香佳色。
chèn dé chóng yáng zhāi.
趁得重陽摘。
yù yuē bǐ lín, yǒu jiǔ xū xiāng mì.
預約比鄰,有酒須相覓。
dōng lí cè.
東籬側。
wèi huā cí zhí.
為花辭職。
gǔ yǒu táo péng zé.
古有陶彭澤。
“野人開徑新栽植”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。