“永日遲云仙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“永日遲云仙”全詩
君居寥天上,德在玉華泉。
真游踐王豫,永日遲云仙。
表微在營道,明祀將祈年。
靈山俯新邑,松上生彩煙。
豈知穆天子,遠去瑤池邊。
分類:
作者簡介(儲光羲)

儲光羲(約706—763)唐代官員,潤州延陵人,祖籍兗州。田園山水詩派代表詩人之一。開元十四年(726年)舉進士,授馮翊縣尉,轉汜水、安宣、下邽等地縣尉。因仕途失意,遂隱居終南山。后復出任太祝,世稱儲太祝,官至監察御史。安史之亂中,叛軍攻陷長安,被俘,迫受偽職。亂平,自歸朝廷請罪,被系下獄,有《獄中貽姚張薛李鄭柳諸公》詩,后貶謫嶺南。江南儲氏多為光羲公后裔,尊稱為“江南儲氏之祖”。
《薦玄德公廟》儲光羲 翻譯、賞析和詩意
《薦玄德公廟》這首詩是唐代儲光羲所寫,下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
神道本無已,
成化亦自然。
君居寥天上,
德在玉華泉。
真游踐王豫,
永日遲云仙。
表微在營道,
明祀將祈年。
靈山俯新邑,
松上生彩煙。
豈知穆天子,
遠去瑤池邊。
詩意和賞析:
這首詩寫的是儲光羲祭拜玄德公的場景。詩人以樸實的語言表達了自然的神道,在神道中不存在盡頭,德性也是自然而然地顯現。詩中描述了玄德公德行高尚,在廣袤天空中居住,善德如泉水一般常流不息。他修行至高之境,以至于長久地追尋仙境。他作出種種表現,以示對道德的高尚追求,也表示對豐收的祈禱。詩中還描繪了靈山高聳的山峰俯瞰著新興的城邑,松樹燃起五彩的云霧。這是一個神圣的景象。而儲光羲讓人惋惜的是,穆天子并不了解這一切,遠離了瑤池的邊際。
整首詩意蘊含著對德行高尚者的崇敬和對現實世界的無奈。通過對玄德公廟的描寫,突顯了修身齊家治國平天下的理念。與此同時,詩中也透露了一種道家思想的意味,強調了自然和道德的相融合。另外,詩人還表達了對士人道德高尚的敬佩,同時也反映了自己對時代變遷的抱怨之情。
總而言之,這首詩通過對玄德公廟的描寫,表達了對道德高尚者的崇敬和對當時社會狀況的憂慮之情。以清新樸素的語言和細膩的描寫,展現了詩人對道德與自然的思考和追求。
“永日遲云仙”全詩拼音讀音對照參考
jiàn xuán dé gōng miào
薦玄德公廟
shén dào běn wú yǐ, chéng huà yì zì rán.
神道本無已,成化亦自然。
jūn jū liáo tiān shàng, dé zài yù huá quán.
君居寥天上,德在玉華泉。
zhēn yóu jiàn wáng yù, yǒng rì chí yún xiān.
真游踐王豫,永日遲云仙。
biǎo wēi zài yíng dào, míng sì jiāng qí nián.
表微在營道,明祀將祈年。
líng shān fǔ xīn yì, sōng shàng shēng cǎi yān.
靈山俯新邑,松上生彩煙。
qǐ zhī mù tiān zǐ, yuǎn qù yáo chí biān.
豈知穆天子,遠去瑤池邊。
“永日遲云仙”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。