“徑幽香細”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“徑幽香細”全詩
徑幽香細。
草滴青襟袂。
一日才無,便覺生塵態。
軒窗外。
數竿相對。
不減王猷愛。
分類: 點絳唇
作者簡介(王十朋)

王十朋(1112-1171),字龜齡,號梅溪,南宋著名的政治家和詩人,偉大的愛國主義者。出生于樂清四都左原(今浙江省樂清市)梅溪村。紹興二十七年(1157年)他以“攬權”中興為對,中進士第一,被擢為狀元,先授承事郎,兼建王府小學教授。王十朋以名節聞名于世,剛直不阿,批評朝政,直言不諱。
《點絳唇(細香竹)》王十朋 翻譯、賞析和詩意
《點絳唇(細香竹)》是一首宋代的詩詞,作者是王十朋。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
秀色娟娟,最宜雨沐風梳際。
徑幽香細。
草滴青襟袂。
一日才無,便覺生塵態。
軒窗外。
數竿相對。
不減王猷愛。
詩意:
這首詩描繪了一個優美而細致的景象。詩人以細香竹為表象,抒發了對細膩之美的贊美。雨水洗滌了竹林,微風輕拂著竹葉,使得竹林更加娟娟有態。徑路幽深,香氣細膩。在這樣的環境下,草地上的露珠滴在衣袂上,給人一種清新的感覺。然而,詩人意識到這樣的美好景象只能持續一天,隨后就會變得塵土飛揚。詩人透過軒窗看到幾竿竹子相對立著,而這美景并不遜色于當年王猷所鐘愛的景致。
賞析:
這首詩詞以細膩的筆觸描繪了一個精致而短暫的美景。詩人通過對竹子、雨水和微風的描寫,展現了細膩之美的獨特魅力。詩中的細香竹象征著精巧和纖細,而雨水和微風則加強了這種細膩之美的效果。詩人通過對細節的捕捉,如草地上的露珠和塵土的降臨,表達了美好事物的短暫性和易逝性。詩人通過對窗外的景物的觀察,呼應了歷史上王猷所鐘愛的景致,強調了這個景象的獨特之處。
整首詩詞以簡練的語言、精確的描寫和鮮明的意象,展現了宋代文人對于細膩之美的追求。它通過對自然景物的描寫,抒發了對短暫而珍貴美好的感慨,同時也傳遞了一種對歷史和傳統美的懷念之情。這首詩詞在表面上描繪了一幅美好的畫面,但其中蘊含著對現實世界的深刻思考和情感回憶,給人留下深刻的印象。
“徑幽香細”全詩拼音讀音對照參考
diǎn jiàng chún xì xiāng zhú
點絳唇(細香竹)
xiù sè juān juān, zuì yí yǔ mù fēng shū jì.
秀色娟娟,最宜雨沐風梳際。
jìng yōu xiāng xì.
徑幽香細。
cǎo dī qīng jīn mèi.
草滴青襟袂。
yī rì cái wú, biàn jué shēng chén tài.
一日才無,便覺生塵態。
xuān chuāng wài.
軒窗外。
shù gān xiāng duì.
數竿相對。
bù jiǎn wáng yóu ài.
不減王猷愛。
“徑幽香細”平仄韻腳
平仄:仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。