“雪里乘風裊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雪里乘風裊”全詩
儷蘭開巧。
雪里乘風裊。
溫室寒祛,旖旎仙姿早。
看成好。
花仙歡笑。
不管年華老。
分類: 點絳唇
作者簡介(王十朋)

王十朋(1112-1171),字龜齡,號梅溪,南宋著名的政治家和詩人,偉大的愛國主義者。出生于樂清四都左原(今浙江省樂清市)梅溪村。紹興二十七年(1157年)他以“攬權”中興為對,中進士第一,被擢為狀元,先授承事郎,兼建王府小學教授。王十朋以名節聞名于世,剛直不阿,批評朝政,直言不諱。
《點絳唇(寒香水仙)》王十朋 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《點絳唇(寒香水仙)》
朝代:宋代
作者:王十朋
清夜沉沉,攜來深院柔枝小。
儷蘭開巧,雪里乘風裊。
溫室寒祛,旖旎仙姿早。
看成好,花仙歡笑。
不管年華老。
中文譯文:
夜晚靜謐,帶來深宅中嬌柔的花枝。
美麗的蘭花盛開,如雪隨風搖曳。
溫暖的溫室中驅逐寒冷,婀娜的仙子早已顯露出美麗的容顏。
欣賞她的美,花仙快樂笑語。
不論歲月如何變遷。
詩意和賞析:
這首詩詞描述了一幅冬夜花枝綻放的美麗景象,以及其中蘊含的仙境之美。詩人以清夜沉沉開篇,營造出一種寧靜祥和的氛圍。深院中綻放的柔嫩花枝給人以溫馨的感受。詩中的“儷蘭”指的是水仙花,它嬌小玲瓏,美麗如雪,隨風輕曳。溫室中的水仙花早已開放,展現出仙子般婀娜多姿的風采。詩人賦予花仙歡笑的形象,將花的美麗與仙境聯系在一起,給人以愉悅和歡樂的感受。
整首詩詞以形容詞和動詞描繪花朵的美麗和動態,語言簡練而精確。通過對花的描寫,表達了詩人對自然美的贊美和對歲月流轉的無關緊要的態度。詩詞中透露出一種超越塵世的意境,以花仙的形象表達了生命的美好和歡樂,主張對美的追求與享受,不受時間的限制。
總體而言,這首詩詞以簡潔明快的語言描繪出冬夜花朵的美麗,通過花仙的形象傳遞了對美的追求和歲月無關的態度,給人以歡樂和寧靜的感受。
“雪里乘風裊”全詩拼音讀音對照參考
diǎn jiàng chún hán xiāng shuǐ xiān
點絳唇(寒香水仙)
qīng yè chén chén, xié lái shēn yuàn róu zhī xiǎo.
清夜沉沉,攜來深院柔枝小。
lì lán kāi qiǎo.
儷蘭開巧。
xuě lǐ chéng fēng niǎo.
雪里乘風裊。
wēn shì hán qū, yǐ nǐ xiān zī zǎo.
溫室寒祛,旖旎仙姿早。
kàn chéng hǎo.
看成好。
huā xiān huān xiào.
花仙歡笑。
bù guǎn nián huá lǎo.
不管年華老。
“雪里乘風裊”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。