“朝暮秀色只如春”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“朝暮秀色只如春”全詩
倚空絕壁,朝暮秀色只如春。
高掛瀑泉千尺,洗到云根山骨,無處著風塵。
秋盡玉壺冷,別是一乾坤。
問當日,中興將,漢功臣。
云臺何在,寂寞誰復記丹青。
爭似先生標致,長共清風明月,不減舊精神。
無限興亡意,舒卷在絲綸。
《水調歌頭》鄭庶 翻譯、賞析和詩意
《水調歌頭》是一首宋代的詩詞,作者是鄭庶。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
千古釣臺下,老盡去來人。
在千古的釣臺下,曾經來去的人們已經老去。
這兩句描繪了一個歷史悠久的釣臺,見證了無數人的興衰和離別,表達了時光流轉和人事變遷的主題。
倚空絕壁,朝暮秀色只如春。
依靠在懸崖峭壁上,早晚的美景猶如春天一樣。
這兩句描繪了景色優美的山峰和壯麗的自然景觀,表達了作者對美景的贊嘆之情。
高掛瀑泉千尺,洗到云根山骨,無處著風塵。
高高掛著的瀑布,從云端沖刷到山脈的根部,沒有被塵土所覆蓋。
這幾句描繪了高聳的瀑布,清新的山水和純凈的氣息,表達了大自然的壯麗和潔凈。
秋盡玉壺冷,別是一乾坤。
秋天結束,玉壺變得冰冷,不再是過去的樣子。
這兩句表達了季節的更替,時間的流轉和事物的變化。
問當日,中興將,漢功臣。
詢問過去的時代,中興之將和漢朝的功臣。
這句表達了對過去偉大人物的懷念和敬意,展示了對歷史的關注。
云臺何在,寂寞誰復記丹青。
云臺在哪里?孤寂的人會記得畫中的丹青。
這兩句表達了對文化遺產和歷史記憶的思考和關注。
爭似先生標致,長共清風明月,不減舊精神。
與先生的風采相比,長久地與清風和明月共存,不減去往的精神。
這句表達了對先賢的贊美和致敬,強調了崇高的精神追求和對傳統的承繼。
無限興亡意,舒卷在絲綸。
無盡的興亡情懷,展開在絲綢之上。
這句表達了詩人對歷史興衰和命運變遷的思考,以及將這種情懷銘刻在詩歌中的愿望。
這首詩詞以描繪自然景觀和歷史興衰為主題,表達了對時光流轉、人事變遷和歷史記憶的思考。通過美麗的自然景色和對過去偉大人物的贊美,詩人抒發了自己對美好和崇高事物的追求,并將對歷史的關注和對傳統的承繼融入其中。整首詩詞意境優美,表達深沉,給人以思考和感悟的空間。
“朝暮秀色只如春”全詩拼音讀音對照參考
shuǐ diào gē tóu
水調歌頭
qiān gǔ diào tái xià, lǎo jǐn qù lái rén.
千古釣臺下,老盡去來人。
yǐ kōng jué bì, zhāo mù xiù sè zhī rú chūn.
倚空絕壁,朝暮秀色只如春。
gāo guà pù quán qiān chǐ, xǐ dào yún gēn shān gǔ, wú chǔ zhe fēng chén.
高掛瀑泉千尺,洗到云根山骨,無處著風塵。
qiū jǐn yù hú lěng, bié shì yī qián kūn.
秋盡玉壺冷,別是一乾坤。
wèn dāng rì, zhōng xīng jiāng, hàn gōng chén.
問當日,中興將,漢功臣。
yún tái hé zài, jì mò shuí fù jì dān qīng.
云臺何在,寂寞誰復記丹青。
zhēng shì xiān shēng biāo zhì, zhǎng gòng qīng fēng míng yuè, bù jiǎn jiù jīng shén.
爭似先生標致,長共清風明月,不減舊精神。
wú xiàn xīng wáng yì, shū juàn zài sī lún.
無限興亡意,舒卷在絲綸。
“朝暮秀色只如春”平仄韻腳
平仄:平仄仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。