“朝廷數擢賢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“朝廷數擢賢”全詩
自是郁陶人,險難無移處。
也知沒藥療饑寒,食薄何相誤。
大幅紙連粘,甘草歸田賦。
分類: 生查子
《生查子(藥名寄章得象陳情)》陳亞 翻譯、賞析和詩意
《生查子(藥名寄章得象陳情)》是一首宋代詩詞,作者是陳亞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
朝廷數擢賢,旋占凌霄路。
自是郁陶人,險難無移處。
也知沒藥療饑寒,食薄何相誤。
大幅紙連粘,甘草歸田賦。
詩意:
這首詩詞表達了詩人對于朝廷選拔人才的感嘆和思考。朝廷屢次選拔賢才,卻往往讓這些人陷入困境。詩人自比為一位憂國憂民的人,他認為這些賢才面臨著許多險難,無法得到安身立命之處。詩人明白草藥能治愈饑寒,但他不解為何食物稀薄的情況下還要相互傷害。他以此反思朝廷的政治現狀和社會問題。
賞析:
這首詩詞以描繪朝廷選拔賢才的景象作為開篇,形象地表達了朝廷頻繁選拔賢才的現狀。然而,接下來的幾句則揭示了這些賢才所面臨的困境和不公平待遇。詩人通過藥物的比喻,暗示了草藥有治愈饑寒之力,但在物質匱乏的情況下,人們之間卻相互傷害,這引發了詩人的思考和疑問。
整首詩詞以簡潔明了的語言表達了詩人對于朝廷選拔人才的不滿和對社會問題的思考。通過草藥和食物的比喻,詩人將政治和社會問題聯系起來,呈現了他對于社會不公和人們互相傷害的憂慮之情。這首詩詞通過富有感情的描寫和深入的思考,展現了陳亞對于當時社會現實的觸動和反思。
“朝廷數擢賢”全詩拼音讀音對照參考
shēng zhā zǐ yào míng jì zhāng dé xiàng chén qíng
生查子(藥名寄章得象陳情)
cháo tíng shù zhuó xián, xuán zhàn líng xiāo lù.
朝廷數擢賢,旋占凌霄路。
zì shì yù táo rén, xiǎn nán wú yí chù.
自是郁陶人,險難無移處。
yě zhī mò yào liáo jī hán, shí báo hé xiāng wù.
也知沒藥療饑寒,食薄何相誤。
dà fú zhǐ lián zhān, gān cǎo guī tián fù.
大幅紙連粘,甘草歸田賦。
“朝廷數擢賢”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。