“將近隱者鄰”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“將近隱者鄰”全詩
不同非一趣,況是天游宮。
雙嶺前夾門,閣道復橫空。
寶坊若花積,宛轉不可窮。
流泉自成池,清松信饒風。
秋晏景氣迥,皛明丹素功。
將近隱者鄰,遠與西山通。
大師假惠照,念以息微躬。
分類:
作者簡介(儲光羲)

儲光羲(約706—763)唐代官員,潤州延陵人,祖籍兗州。田園山水詩派代表詩人之一。開元十四年(726年)舉進士,授馮翊縣尉,轉汜水、安宣、下邽等地縣尉。因仕途失意,遂隱居終南山。后復出任太祝,世稱儲太祝,官至監察御史。安史之亂中,叛軍攻陷長安,被俘,迫受偽職。亂平,自歸朝廷請罪,被系下獄,有《獄中貽姚張薛李鄭柳諸公》詩,后貶謫嶺南。江南儲氏多為光羲公后裔,尊稱為“江南儲氏之祖”。
《至閑居精舍呈正上人(即天后故宮)》儲光羲 翻譯、賞析和詩意
至閑居精舍呈正上人,
太室三招提,其趣皆不同。
不同非一趣,況是天游宮。
雙嶺前夾門,閣道復橫空。
寶坊若花積,宛轉不可窮。
流泉自成池,清松信饒風。
秋晏景氣迥,皛明丹素功。
將近隱者鄰,遠與西山通。
大師假惠照,念以息微躬。
詩詞的中文譯文:
向尊貴的上人呈送這首詩,題名為至閑居精舍(指天后故宮)。
太室在三招提,每一地的景致都各有不同。
不同之處并非互斥,更何況是如此天然美景。
門前有兩座山嶺,夾著一個小門,閣道在上空復雜交錯。
寶坊仿佛花兒一樣堆積,它的曲折轉折無法窮盡。
流泉自然形成了一個池塘,清風吹過信奉著松樹。
秋天的晚上顯得格外明亮,空氣清新,猶如丹青素材一般美妙。
接近這個隱居之地,與西山遙相通。
大師搖身一變成為了小屋中的光芒,時刻提醒著我保持謙遜。
詩意和賞析:
這首詩以豪邁的筆觸寫下了天后故宮的景致。詩人儲光羲用細膩的描寫和巧妙的布局展現了這個精舍的美麗與神奇。詩中描述了它的山門、閣道、花兒、池塘和松樹,將一幅幅美景展現在讀者眼前。詩歌通過對景物的描繪來表達詩人對自然的贊美和對大師的敬愛,同時也表達了一種隱逸生活的向往和追求。整首詩情景交融,意境深遠,富有哲理,讀來讓人心曠神怡,陶冶情操,給人以啟迪和思考。
“將近隱者鄰”全詩拼音讀音對照參考
zhì xián jū jīng shè chéng zhèng shàng rén jí tiān hòu gù gōng
至閑居精舍呈正上人(即天后故宮)
tài shì sān zhāo tí, qí qù jiē bù tóng.
太室三招提,其趣皆不同。
bù tóng fēi yī qù, kuàng shì tiān yóu gōng.
不同非一趣,況是天游宮。
shuāng lǐng qián jiā mén, gé dào fù héng kōng.
雙嶺前夾門,閣道復橫空。
bǎo fāng ruò huā jī, wǎn zhuǎn bù kě qióng.
寶坊若花積,宛轉不可窮。
liú quán zì chéng chí, qīng sōng xìn ráo fēng.
流泉自成池,清松信饒風。
qiū yàn jǐng qì jiǒng, xiǎo míng dān sù gōng.
秋晏景氣迥,皛明丹素功。
jiāng jìn yǐn zhě lín, yuǎn yǔ xī shān tōng.
將近隱者鄰,遠與西山通。
dà shī jiǎ huì zhào, niàn yǐ xī wēi gōng.
大師假惠照,念以息微躬。
“將近隱者鄰”平仄韻腳
平仄:平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。