“戟戶使君宮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“戟戶使君宮”全詩
白晝錦衣清宴處,鐵楹丹榭畫圖中。
壁記舊三公。
棠訟悄,池館北園通。
夏夜泉聲來枕簟,春來花氣透簾櫳。
行樂興何窮。
作者簡介(韓琦)

韓琦(1008—1075年),字稚圭,自號贛叟,漢族,相州安陽(今屬河南)人。北宋政治家、名將,天圣進士。初授將作監丞,歷樞密直學士、陜西經略安撫副使、陜西四路經略安撫招討使。與范仲淹共同防御西夏,名重一時,時稱“韓范”。嘉祐元年(1056),任樞密使;三年,拜同中書門下平章事。英宗嗣位,拜右仆射,封魏國公。神宗立,拜司空兼侍中,出知相州、大名府等地。熙寧八年卒,年六十八。謚忠獻。《宋史》有傳。著有《安陽集》五十卷。《全宋詞》錄其詞四首。
《安陽好》韓琦 翻譯、賞析和詩意
《安陽好》是宋代文人韓琦創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
安陽美好,戟門使君宮。
白天錦衣清宴之地,鐵柱紅榭畫圖中。
壁上刻著舊時三公的事跡。棠訟寂靜,池館通向北園。
夏夜泉水聲傳到枕簟,春天花香透過簾櫳。
歡樂的情緒無窮無盡。
詩意:
《安陽好》描繪了一個美麗宜人的景象,通過對安陽的描寫,表達了詩人對樂觀快樂生活的向往和追求。詩中所描述的使君宮以及宴會場景,充滿了奢華和壯麗的氛圍,使人感受到一種安逸和享受。壁上刻著的歷史故事以及池館通向北園的景象,暗示了過去的輝煌和繁榮。夏夜的泉水聲和春天的花香,為詩人帶來了寧靜和愉悅,增添了生活的樂趣。整首詩抒發了詩人對美好生活的向往和對快樂的追求。
賞析:
《安陽好》通過豐富的描寫和細膩的情感表達,展現了韓琦對美好生活的追求和對樂觀情緒的強調。詩中使用了豐富的意象和形象描繪,將讀者帶入一個充滿美麗和愉悅的場景中。使君宮的描繪以及白天的清宴場景,展示了一種豪華和繁榮的生活方式,給人一種安逸和享受的感覺。壁上刻著的舊時三公的壁記,提醒著人們過去的輝煌和歷史的沉淀。夏夜的泉水聲和春天的花香,給人以寧靜和愉悅,使人感受到自然的美好。整首詩以歡樂的情緒貫穿始終,表達了詩人對美好生活和快樂情感的追求,同時也傳遞給讀者一種積極向上的心態和生活態度。
總的來說,韓琦的《安陽好》通過細膩的描寫和情感表達,展示了對美好生活的向往和對快樂情感的追求,同時也向讀者傳遞了積極向上的生活態度。
“戟戶使君宮”全詩拼音讀音對照參考
ān yáng hǎo
安陽好
ān yáng hǎo, jǐ hù shǐ jūn gōng.
安陽好,戟戶使君宮。
bái zhòu jǐn yī qīng yàn chù, tiě yíng dān xiè huà tú zhōng.
白晝錦衣清宴處,鐵楹丹榭畫圖中。
bì jì jiù sān gōng.
壁記舊三公。
táng sòng qiāo, chí guǎn běi yuán tōng.
棠訟悄,池館北園通。
xià yè quán shēng lái zhěn diàn, chūn lái huā qì tòu lián lóng.
夏夜泉聲來枕簟,春來花氣透簾櫳。
xíng lè xìng hé qióng.
行樂興何窮。
“戟戶使君宮”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。