“城高故國”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“城高故國”全詩
簫鼓沸天,弓刀似水,連營十萬貔貅。
金騎走長楸。
少年人一一,錦帶吳鉤。
路入榆關,雁飛汾水正宜秋。
追思昔日風流。
有儒將醉吟,才子狂游。
松偃舊亭,城高故國,空馀舞榭歌樓。
方面倚賢侯。
便恐為霖雨,歸去難留。
好向西溪,恣攜弦管宴蘭舟。
分類: 望海潮
《望海潮(上太原知府王君貺尚書)》沈唐 翻譯、賞析和詩意
《望海潮(上太原知府王君貺尚書)》是宋代沈唐創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
山光凝翠,川容如畫,
名都自古井州。
簫鼓沸天,弓刀似水,
連營十萬貔貅。
金騎走長楸。
少年人一一,錦帶吳鉤。
路入榆關,雁飛汾水正宜秋。
追思昔日風流。
有儒將醉吟,才子狂游。
松偃舊亭,城高故國,空馀舞榭歌樓。
方面倚賢侯。
便恐為霖雨,歸去難留。
好向西溪,恣攜弦管宴蘭舟。
詩意和賞析:
這首詩詞以描繪壯麗的自然景色和英勇的軍事場面為主題,表達了作者對過去輝煌歲月的追憶和對將領和才子的贊美。
詩的開篇描繪了山光和川容,使得整個景色如同一幅畫卷,美不勝收。接著提到名都井州,指的是太原,太原是古代重要的城市之一,有著悠久的歷史和文化。
下一節描述了戰爭的場面,簫鼓聲震天,弓刀交錯,形容戰場上的激烈戰斗。連營十萬貔貅,指的是士兵們緊密排列的陣勢,貔貅是古代傳說中的神獸,象征勇猛和威武。金騎走長楸,形容戰馬奔騰的場景,展現了戰場的壯麗景象。
接下來描寫了年輕的士兵,他們一個個英俊勇敢,身著錦帶,手持吳鉤(指的是吳越地區的特色兵器,象征武勇)。他們踏上了通往榆關的道路,而天空中的雁群飛過汾水,正是秋天的景象,喚起了對往昔風流歲月的追憶。
詩的后半部分描繪了酒宴和文人墨客的場景。有儒將醉酒吟詩,才子們狂游縱飲。松偃舊亭,城高故國,舞榭歌樓,形容了古代文人雅士的生活場景,展示了他們豪放不羈的氣質。
最后兩句表達了作者對于時光流轉的感慨。方面倚賢侯,指的是將領倚靠賢能的重要性。便恐為霖雨,歸去難留,表達了作者對將領們的擔憂,他們可能會因為戰爭而離去。最后一句好向西溪,恣攜弦管宴蘭舟,呼應了詩的開篇,將目光轉向了寧靜的西溪,寄托了對和平和宴樂的向往。
這首詩詞通過對自然景色和戰爭場面的描繪傳達了作者對過去榮光的回憶和對英勇將士和才子的贊美。同時,通過對士兵和文人生活的描繪,展現了宋代社會的風貌和文化氛圍。整首詩詞以風景和戰爭為背景,融合了歷史情懷和對美好生活的向往,以雄壯的筆觸和細膩的描寫展現了作者的才情和感慨。
“城高故國”全詩拼音讀音對照參考
wàng hǎi cháo shàng tài yuán zhī fǔ wáng jūn kuàng shàng shū
望海潮(上太原知府王君貺尚書)
shān guāng níng cuì, chuān róng rú huà, míng dōu zì gǔ jǐng zhōu.
山光凝翠,川容如畫,名都自古井州。
xiāo gǔ fèi tiān, gōng dāo shì shuǐ, lián yíng shí wàn pí xiū.
簫鼓沸天,弓刀似水,連營十萬貔貅。
jīn qí zǒu zhǎng qiū.
金騎走長楸。
shào nián rén yī yī, jǐn dài wú gōu.
少年人一一,錦帶吳鉤。
lù rù yú guān, yàn fēi fén shuǐ zhèng yí qiū.
路入榆關,雁飛汾水正宜秋。
zhuī sī xī rì fēng liú.
追思昔日風流。
yǒu rú jiàng zuì yín, cái zǐ kuáng yóu.
有儒將醉吟,才子狂游。
sōng yǎn jiù tíng, chéng gāo gù guó, kōng yú wǔ xiè gē lóu.
松偃舊亭,城高故國,空馀舞榭歌樓。
fāng miàn yǐ xián hóu.
方面倚賢侯。
biàn kǒng wèi lín yǔ, guī qù nán liú.
便恐為霖雨,歸去難留。
hǎo xiàng xī xī, zì xié xián guǎn yàn lán zhōu.
好向西溪,恣攜弦管宴蘭舟。
“城高故國”平仄韻腳
平仄:平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 (仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。