• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “暗香浮動月黃昏”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    暗香浮動月黃昏”出自宋代蘇氏的《踏莎行(寄姊妹)》, 詩句共7個字,詩句拼音為:àn xiāng fú dòng yuè huáng hūn,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “暗香浮動月黃昏”全詩

    《踏莎行(寄姊妹)》
    孤館深沈,曉寒天氣。
    解鞍獨自闌干倚。
    暗香浮動月黃昏,落梅風送沾衣袂。
    待寫紅箋,憑誰與寄。
    先教覓取嬉游地。
    到家正是早春時,小桃花下拚沉醉。

    《踏莎行(寄姊妹)》蘇氏 翻譯、賞析和詩意

    《踏莎行(寄姊妹)》是一首宋代詩詞,作者是蘇氏。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    詩詞的中文譯文:
    孤館深沉,清晨的寒氣。我獨自解下馬鞍,靠在欄桿上。暗香飄動在月黃昏中,落梅隨風拂過我的衣袂。待我寫好紅色的信箋,卻不知寄給誰。我先去尋找一個歡樂的地方。回到家中正值早春,我在小桃花下盡情陶醉。

    詩意:
    這首詩詞描繪了一個人在寂靜的孤館里的情景。清晨的寒氣讓人感到寂寞,作者獨自一人解下馬鞍,倚在欄桿上。月亮漸漸升起,暗香彌漫在黃昏的空氣中,落梅隨風飄落,輕觸著作者的衣袂。作者心情猶豫,不知道應該把寫好的紅色信箋寄給誰。他決定先去尋找一個愉快的地方。當他回到家中時,正值早春,他在盛開的小桃花下陶醉著。

    賞析:
    這首詩詞通過細膩的描寫表達了作者在孤寂中的情感和對自然的感受。孤館的深沉和清晨的寒氣營造出一種寂寞的氛圍,與此同時,月亮的升起和暗香的飄動又帶來一些溫暖和活力。落梅的細膩描寫展示了作者對細微之處的敏感,也表達了一種別樣的美感。詩詞的后半部分,作者表達了對未來的期待和對快樂的向往,他決定離開孤寂的環境,去尋找一片歡樂的場所。最后,作者回到家中,正值早春,小桃花的盛開象征著希望和新生,作者在花下陶醉,展現了對生活的熱愛和向往。

    整體而言,這首詩詞通過對環境和情感的描繪,表達了作者在寂寞中追尋快樂和溫暖的心情,同時展示了對自然美和生活的熱愛。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “暗香浮動月黃昏”全詩拼音讀音對照參考

    tà suō xíng jì zǐ mèi
    踏莎行(寄姊妹)

    gū guǎn shēn shěn, xiǎo hán tiān qì.
    孤館深沈,曉寒天氣。
    jiě ān dú zì lán gān yǐ.
    解鞍獨自闌干倚。
    àn xiāng fú dòng yuè huáng hūn, luò méi fēng sòng zhān yī mèi.
    暗香浮動月黃昏,落梅風送沾衣袂。
    dài xiě hóng jiān, píng shuí yǔ jì.
    待寫紅箋,憑誰與寄。
    xiān jiào mì qǔ xī yóu dì.
    先教覓取嬉游地。
    dào jiā zhèng shì zǎo chūn shí, xiǎo táo huā xià pàn chén zuì.
    到家正是早春時,小桃花下拚沉醉。

    “暗香浮動月黃昏”平仄韻腳

    拼音:àn xiāng fú dòng yuè huáng hūn
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十三元   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “暗香浮動月黃昏”的相關詩句

    “暗香浮動月黃昏”的關聯詩句

    網友評論

    * “暗香浮動月黃昏”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“暗香浮動月黃昏”出自蘇氏的 《踏莎行(寄姊妹)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品