“千尺流霞入壽觴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“千尺流霞入壽觴”全詩
拂曉重重遮繡戶。
一炷清香。
千尺流霞入壽觴。
家門轉好。
從此應須長不老。
來歲春風。
看拜西樞小令公。
分類: 木蘭花
作者簡介(王觀)

王觀(1035--1100),字通叟,生于如皋(今江蘇如皋),北宋著名詞人。 王安石為開封府試官時,他得中科舉及第。宋仁宗嘉佑二年(1057年),考中進士。 其后,歷任大理寺丞、江都知縣等職,在任時作《揚州賦》,宋神宗閱后大喜,大加褒賞;又撰《揚州芍藥譜》一卷,遂被重用為翰林學士凈土。
《減字木蘭花(壽女婿)》王觀 翻譯、賞析和詩意
《減字木蘭花(壽女婿)》是一首宋代詩詞,作者是王觀。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
瑞云仙霧,拂曉時分密密遮住了窗戶。
一炷清香,千尺流霞進入壽宴之杯。
家門轉好,從此開始應當長命不老。
明年春風,將前去拜訪西樞小令公。
詩意:
這首詩詞描繪了一幅美好的景象,以壽宴為背景,表達了對長壽和幸福的祝愿。詩中的瑞云仙霧和流霞是象征祥瑞和吉祥的自然景觀,預示著一個重要的慶典即將舉行。壽宴上的清香和流霞進入了宴會的酒杯,象征著吉祥和福壽的降臨。家門轉好表示從此以后幸福和吉祥將會降臨這個家庭,而且家人將會長壽不衰。最后兩句表達了明年春天將會去拜訪西樞小令公,可能是指作者將會去拜訪一位貴族或高官,表達了作者的向往和期望。
賞析:
這首詩詞以壽宴為背景,通過描繪祥瑞景象和寓意深遠的詞句,表達了對幸福和長壽的向往和祝福。詩人運用了瑞云仙霧、流霞和清香等意象,營造了一種祥和、吉祥的氛圍。同時,通過家門轉好和長命不老的描寫,表達了對家庭幸福和長壽的美好祝愿。最后兩句中的西樞小令公可能是指一位有地位的人物,這也暗示了詩人渴望與高貴的人交往,希望通過自己的努力和才華得到更好的前程和生活。整首詩詞意境明快,情感真摯,給人以愉悅的感受,展示了宋代詩人王觀獨特的藝術風格和才華。
“千尺流霞入壽觴”全詩拼音讀音對照參考
jiǎn zì mù lán huā shòu nǚ xù
減字木蘭花(壽女婿)
ruì yún xiān wù.
瑞云仙霧。
fú xiǎo chóng chóng zhē xiù hù.
拂曉重重遮繡戶。
yī zhù qīng xiāng.
一炷清香。
qiān chǐ liú xiá rù shòu shāng.
千尺流霞入壽觴。
jiā mén zhuǎn hǎo.
家門轉好。
cóng cǐ yīng xū zhǎng bù lǎo.
從此應須長不老。
lái suì chūn fēng.
來歲春風。
kàn bài xī shū xiǎo lìng gōng.
看拜西樞小令公。
“千尺流霞入壽觴”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。