“雨肥繁實”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雨肥繁實”全詩
玉核初成,紅腮尚淺,齒軟酸透。
粉墻低亞,佳人驚見,不管露沾襟袖。
一枝釵子未插,應把手挼頻嗅。
相思病酒,只因思此,免使文君眉皺。
入鼎調羹,攀林止渴,功業還依舊。
看看飛燕,銜將春去,又將欲、黃昏時候。
爭如向、金盤滿捧,共君王對酒。
《永遇樂》王仲甫 翻譯、賞析和詩意
《永遇樂》是一首宋代詩詞,作者王仲甫。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
風折新英,雨肥繁實,又還如豆。
風吹折斷了嫩芽,雨水使作物茂盛豐實,就像豆子一樣。
玉核初成,紅腮尚淺,齒軟酸透。
水果中的核心剛剛形成,紅色的果皮還很淺,果肉嫩而酸溜溜的。
粉墻低亞,佳人驚見,不管露沾襟袖。
美人驚訝地看到了我,不顧露水沾濕了衣襟和袖子。
一枝釵子未插,應把手挼頻嗅。
我手中插著的花釵還沒有插在頭上,應該把它拿在手中頻繁地聞嗅。
相思病酒,只因思此,免使文君眉皺。
思念之情如酒般沉醉,只因為思念而飲酒,不讓文君皺眉頭。
入鼎調羹,攀林止渴,功業還依舊。
即使置身于大鼎中,也只能調羹品嘗,攀爬樹枝以解渴,但我的功業仍然如故。
看看飛燕,銜將春去,又將欲、黃昏時候。
看著飛燕,它帶走了春天,又將迎來黃昏時光。
爭如向、金盤滿捧,共君王對酒。
寧愿如此,將酒奉在金盤上,與君王共同飲酒。
這首詩詞以自然景物和情感描寫為主題,通過對風、雨、果實、墻壁、花釵等形象的描繪,表達了詩人對美好事物的向往和對心愛之人的思念之情。詩中運用了細膩的描寫手法,以及比喻和意象的表達,展現了作者對細節的關注和感受。整首詩情感真摯,意境優美,表達了人們對愛情和美好事物的追求和珍惜。
“雨肥繁實”全詩拼音讀音對照參考
yǒng yù lè
永遇樂
fēng zhé xīn yīng, yǔ féi fán shí, yòu hái rú dòu.
風折新英,雨肥繁實,又還如豆。
yù hé chū chéng, hóng sāi shàng qiǎn, chǐ ruǎn suān tòu.
玉核初成,紅腮尚淺,齒軟酸透。
fěn qiáng dī yà, jiā rén jīng jiàn, bù guǎn lù zhān jīn xiù.
粉墻低亞,佳人驚見,不管露沾襟袖。
yī zhī chāi zi wèi chā, yīng bǎ shǒu ruá pín xiù.
一枝釵子未插,應把手挼頻嗅。
xiāng sī bìng jiǔ, zhǐ yīn sī cǐ, miǎn shǐ wén jūn méi zhòu.
相思病酒,只因思此,免使文君眉皺。
rù dǐng tiáo gēng, pān lín zhǐ kě, gōng yè hái yī jiù.
入鼎調羹,攀林止渴,功業還依舊。
kàn kàn fēi yàn, xián jiāng chūn qù, yòu jiāng yù huáng hūn shí hòu.
看看飛燕,銜將春去,又將欲、黃昏時候。
zhēng rú xiàng jīn pán mǎn pěng, gòng jūn wáng duì jiǔ.
爭如向、金盤滿捧,共君王對酒。
“雨肥繁實”平仄韻腳
平仄:仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。