“坐對三花枝”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“坐對三花枝”全詩
聽者即王母,泠泠和瑟琴。
坐對三花枝,行隨五云陰。
天長昆侖小,日久蓬萊深。
上由玉華宮,下視首陽岑。
神州亦清凈,要自有浮沉。
惻惻苦哉行,呱呱游子吟。
廬山逢若士,思欲化黃金。
雨雪沒太山,誰能無歸心。
逍遙在云漢,可以來相尋。
作者簡介(儲光羲)

儲光羲(約706—763)唐代官員,潤州延陵人,祖籍兗州。田園山水詩派代表詩人之一。開元十四年(726年)舉進士,授馮翊縣尉,轉汜水、安宣、下邽等地縣尉。因仕途失意,遂隱居終南山。后復出任太祝,世稱儲太祝,官至監察御史。安史之亂中,叛軍攻陷長安,被俘,迫受偽職。亂平,自歸朝廷請罪,被系下獄,有《獄中貽姚張薛李鄭柳諸公》詩,后貶謫嶺南。江南儲氏多為光羲公后裔,尊稱為“江南儲氏之祖”。
《升天行貽盧六健》儲光羲 翻譯、賞析和詩意
《升天行貽盧六健》詩詞中文譯文:
真人居住在閬風之中,
時常演奏著清商音。
聽眾即是王母仙女,
優美的琴聲如泉涌。
坐對著三花枝花團,
行走在五云陰翳之間。
天長久了昆侖仍小,
歲月久遠了蓬萊更深。
上望玉華宮殿高聳,
下視首陽岑峰巍峨。
神州大地也干凈純潔,
但人自有浮沉。
可憐行者悲苦之行,
呱呱地唱起追求之歌。
在廬山上遇到賢士,
思念能否將他化為黃金。
雨雪封掩了太山頂,
誰又能沒有歸心。
在云漢之間自在徜徉,
可以前來相尋。
詩意和賞析:
這首詩詞描述了一個真人居住在清幽的閬風之地,在那里演奏著悅耳的琴音,并吸引了王母仙人的傾聽。詩中描繪了神秘而美妙的仙境景象,表達了對清凈、純潔和追求的向往。
詩人通過描寫廬山、昆侖和蓬萊等地,展現了高山綿延、云霧繚繞的壯麗景色,同時也暗示了時間的久遠和人世之間的距離。他表達了對物質和世俗束縛的厭倦,渴望追求精神和心靈的自由。
在詩的后半部分,詩人使用了比喻和象征的手法,描繪了自己在旅途中的孤獨和流離失所的心情。他渴望遇到一個有才華的人,能夠幫助他實現自己的理想。最后,詩人展現了渴望回歸故土的情感,同時也表達了對自由和幸福的向往。
整首詩以清新、幽靜、飄逸的筆觸描繪了一個仙境般的意境,展示了唐代詩人對世俗塵囂的反思和追求心靈自由的渴望。同時,通過對大自然的描繪,詩人表達了自己對自然之美的崇敬和對人生意義的思考。
“坐對三花枝”全詩拼音讀音對照參考
shēng tiān xíng yí lú liù jiàn
升天行貽盧六健
zhēn rén jū láng fēng, shí zòu qīng shāng yīn.
真人居閬風,時奏清商音。
tīng zhě jí wáng mǔ, líng líng hé sè qín.
聽者即王母,泠泠和瑟琴。
zuò duì sān huā zhī, xíng suí wǔ yún yīn.
坐對三花枝,行隨五云陰。
tiān cháng kūn lún xiǎo, rì jiǔ péng lái shēn.
天長昆侖小,日久蓬萊深。
shàng yóu yù huá gōng, xià shì shǒu yáng cén.
上由玉華宮,下視首陽岑。
shén zhōu yì qīng jìng, yào zì yǒu fú chén.
神州亦清凈,要自有浮沉。
cè cè kǔ zāi xíng, gū gū yóu zǐ yín.
惻惻苦哉行,呱呱游子吟。
lú shān féng ruò shì, sī yù huà huáng jīn.
廬山逢若士,思欲化黃金。
yǔ xuě méi tài shān, shuí néng wú guī xīn.
雨雪沒太山,誰能無歸心。
xiāo yáo zài yún hàn, kě yǐ lái xiāng xún.
逍遙在云漢,可以來相尋。
“坐對三花枝”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。