“集英佳氣蔥蔥”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“集英佳氣蔥蔥”全詩
鳴鞘聲震未央宮。
卷簾龍影動,揮翰御煙濃。
上第歸來何事好,迎人花面爭紅。
藍袍香散六街風。
一鞭春色里,驕損玉花。
分類: 臨江仙
作者簡介(許將)
許將,福建閩縣(今福建閩清)人。他生于北宋景祐四年(1037年),卒于宋徽宗政和元年(1111年)。嘉祐八年(1063年)中癸卯科狀元,年僅27歲,是歷史上福州地區第一個狀元。其人文武雙全,廉潔奉公,深受宋神宗和宋哲宗的器重,曾擔任明州通判、兵部侍郎、尚書右丞、尚書左丞等職。
《臨江仙》許將 翻譯、賞析和詩意
《臨江仙》是一首宋代的詩詞,作者是許將。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
圣主親自站在軒窗前主持科舉考試,聚集了許多才俊和英氣盎然的氛圍。鞘中的劍發出的聲音震動著未央宮。帷幕卷起時,龍的影子動起來,皇帝揮動著筆,御殿中的煙霧濃重。考試合格的人回來后有什么好事呢?迎接他們的人臉上紅光滿面。藍色的袍子飄揚,六條街上彌漫著花香。在春天的色彩中,馬鞭揮動著,驕傲卻傷害了玉花。
詩意和賞析:
《臨江仙》描繪了宋代科舉考試的場景。詩中展現了圣主親自主持考試的莊嚴氛圍,以及考試場景中才子佳人們的英氣和熱鬧景象。作者以生動的描寫表達了科舉考試對于那些渴望功名的士人們的重要性和激動心情。
在詩的后半部分,作者描述了考試合格的人們回來后的情景。他們被人熱情地迎接,面露喜色。藍袍飄動、街道上彌漫花香的描寫,展示了喜慶和熱鬧的氛圍。
然而,詩的最后兩句表達了一種諷刺的意味。作者用鞭子揮動春天的色彩,形容這些功名得意的人們的驕傲和自滿。但這種驕傲卻傷害了玉花,暗示著功名的得失和一些人因功名而忽略了更重要的東西。
整首詩以生動的描寫和細膩的情感展示了宋代科舉考試對于士人們的重要性,以及其中的喜怒哀樂。同時,通過最后的諷刺,作者也反思了功名的價值和對個人品格的影響。
“集英佳氣蔥蔥”全詩拼音讀音對照參考
lín jiāng xiān
臨江仙
shèng zhǔ lín xuān qīn cè shì, jí yīng jiā qì cōng cōng.
圣主臨軒親策試,集英佳氣蔥蔥。
míng qiào shēng zhèn wèi yāng gōng.
鳴鞘聲震未央宮。
juàn lián lóng yǐng dòng, huī hàn yù yān nóng.
卷簾龍影動,揮翰御煙濃。
shàng dì guī lái hé shì hǎo, yíng rén huā miàn zhēng hóng.
上第歸來何事好,迎人花面爭紅。
lán páo xiāng sàn liù jiē fēng.
藍袍香散六街風。
yī biān chūn sè lǐ, jiāo sǔn yù huā.
一鞭春色里,驕損玉花。
“集英佳氣蔥蔥”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 入聲一屋 (仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。