“入詩頌歌弦”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“入詩頌歌弦”全詩
演寶祚千年。
卿云復旦治功全。
厭人世登仙。
龍輿忽掩三川。
彩仗屬車旋。
維清象舞告英宣。
入詩頌歌弦。
《導引(一曲·虞主回京雙調四曲)》范祖禹 翻譯、賞析和詩意
《導引(一曲·虞主回京雙調四曲)》是宋代詩人范祖禹所作,以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中文譯文:
思齊文母,盛烈對皇天。
演寶祚千年。
卿云復旦治功全。
厭人世登仙。
龍輿忽掩三川。
彩仗屬車旋。
維清象舞告英宣。
入詩頌歌弦。
詩意:
這首詩詞描述了一位名為虞主的人物回京的場景。虞主是古代傳說中的賢臣,他在此時思念著他的母親和對皇天的虔誠。他演繹了寶祚(皇權的延續)長久千年的景象。卿云(指高官)再度復旦(指復職),他的治理成就得到了充分肯定。虞主已厭倦人世的紛擾,渴望登上仙境。仙境的龍車突然遮擋住了三條川流,彩旗和車輛旋轉不停。清雅的舞蹈表演宣告了英明的君主的來臨。虞主深入其中,吟唱詩歌,彈奏琴弦。
賞析:
這首詩詞運用了豐富的意象和修辭手法,表達了虞主回京的喜悅和對仙境的向往。詩中的“思齊文母”和“盛烈對皇天”展現了虞主對親情和對天命的思考和感激之情。詩句“演寶祚千年”表達了對皇權的祝福和對國家繁榮昌盛的期望。
在接下來的句子中,詩人通過運用意象和比喻手法,將虞主的回京之路描繪得生動而具體。描述龍輿掩映三川、彩仗車旋的場景,給人一種瑰麗而莊嚴的感覺,暗示著虞主的歸來是受到了盛大的接待和慶賀。
最后的句子“維清象舞告英宣,入詩頌歌弦”,通過描繪清雅的舞蹈、吟唱詩歌和彈奏琴弦的情景,表達了虞主在回京的途中陶醉于藝術和文化的境界,展現了他作為一位文人官員的風采和才情。
整首詩詞以虞主回京為主題,描繪了他的情感、景象和對仙境的向往,通過細膩的描寫和意象的運用,展現了一幅瑰麗而莊嚴的圖景,同時也表達了對皇權和國家繁榮的美好祝愿。
“入詩頌歌弦”全詩拼音讀音對照參考
dǎo yǐn yī qǔ yú zhǔ huí jīng shuāng diào sì qū
導引(一曲·虞主回京雙調四曲)
sī qí wén mǔ, shèng liè duì huáng tiān.
思齊文母,盛烈對皇天。
yǎn bǎo zuò qiān nián.
演寶祚千年。
qīng yún fù dàn zhì gōng quán.
卿云復旦治功全。
yàn rén shì dēng xiān.
厭人世登仙。
lóng yú hū yǎn sān chuān.
龍輿忽掩三川。
cǎi zhàng shǔ chē xuán.
彩仗屬車旋。
wéi qīng xiàng wǔ gào yīng xuān.
維清象舞告英宣。
rù shī sòng gē xián.
入詩頌歌弦。
“入詩頌歌弦”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。