“已侑金卮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“已侑金卮”全詩
晦朔乃取于盈闕,寒暑蓋資其往來。
群動息而忙者閑,觀光臺上;眾景生而悲者笑,窺影杯中。
飲闌夢覺,則斜月得其情;望重意新,則初月致其事。
是宜擅有六義,離為七章,盡入歌聲,共資一笑。
作者簡介(黃裳)
黃裳(1044-1130),字勉仲,延平(今福建南平)人。元豐五年(1082)進士第一,累官至端明殿學士。卒贈少傅。著有《演山先生文集》、《演山詞》。黃裳是北宋著名文學家和詞人,其詞語言明艷,如春水碧玉,令人心醉,著有《演山先生文集》、《演山詞》,詞作以《減字木蘭花》最為著名,流傳甚廣。
《漁家傲(詠月)》黃裳 翻譯、賞析和詩意
《漁家傲(詠月)》是一首宋代詩詞,作者是黃裳。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
通一月而泛詠,已侑金卮;
辨四時而各言,未勞檀板。
晦朔乃取于盈闕,寒暑蓋資其往來。
群動息而忙者閑,觀光臺上;
眾景生而悲者笑,窺影杯中。
飲闌夢覺,則斜月得其情;
望重意新,則初月致其事。
是宜擅有六義,離為七章,盡入歌聲,共資一笑。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了詩人對月亮的詠嘆和贊美之情。詩人通過詠史抒懷的方式,將月亮與自然、人情、心境相結合,展示了月亮的美麗和意義。
詩的開頭,詩人稱頌了自己通達了一個月的詩意,已經享用了美酒佳肴,表示自己詠月的心情如暢飲金卮一般醉人。接著,詩人說自己辨別四季并各自敘述,卻并不費勁琴板,意思是他能根據月亮的不同表現來識別四季的變遷,而不需借助琴板這樣的工具。
詩中提到了晦朔,指的是農歷月初和月末的時間,詩人利用這一時間來表達月亮的圓缺變化。寒暑指的是冬夏兩季,說明月亮在寒暑交替中依然存在,并承載了人們的期望和感受。群動指的是人們的忙碌,而忙者卻能在觀光臺上欣賞到月亮的美景;眾景生指的是人們的悲歡離合,而悲者卻能從杯中窺視到月亮的倒影。這些描寫展示了月亮作為客觀存在的同時,也映照出人們的情感和境遇。
詩的結尾,詩人表達了對月亮的不同情緒。飲闌夢覺時,斜月的姿態與詩人的心境相得益彰;望重意新時,初月則更能代表詩人的內心感受。詩人認為詠月應該包含六種意義,而通過七章的離別,將這些意義融入歌聲,帶給人們一片歡笑。
總的來說,這首詩詞以詠史抒懷的方式,通過月亮的形象表達了詩人對自然、人情和心境的感悟。詩中巧妙運用了對比和象征手法,將月亮與人類的忙碌、喜怒哀樂相聯系,展示了月亮作為客觀存在的美麗和意義,同時也表達了詩人對月亮情感的投射。整首詩以娛樂為主旨,通過詩人的詠史之情和對月亮的吟詠,帶給讀者一種輕松歡愉的感受。
“已侑金卮”全詩拼音讀音對照參考
yú jiā ào yǒng yuè
漁家傲(詠月)
tōng yī yuè ér fàn yǒng, yǐ yòu jīn zhī biàn sì shí ér gè yán, wèi láo tán bǎn.
通一月而泛詠,已侑金卮;辨四時而各言,未勞檀板。
huì shuò nǎi qǔ yú yíng quē, hán shǔ gài zī qí wǎng lái.
晦朔乃取于盈闕,寒暑蓋資其往來。
qún dòng xī ér máng zhě xián, guān guāng tái shàng zhòng jǐng shēng ér bēi zhě xiào, kuī yǐng bēi zhōng.
群動息而忙者閑,觀光臺上;眾景生而悲者笑,窺影杯中。
yǐn lán mèng jué, zé xié yuè dé qí qíng wàng zhòng yì xīn, zé chū yuè zhì qí shì.
飲闌夢覺,則斜月得其情;望重意新,則初月致其事。
shì yí shàn yǒu liù yì, lí wèi qī zhāng, jǐn rù gē shēng, gòng zī yī xiào.
是宜擅有六義,離為七章,盡入歌聲,共資一笑。
“已侑金卮”平仄韻腳
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。