“多幸春來云雨少”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“多幸春來云雨少”全詩
且教月與花相照。
清色真香庭院悄。
前事杳。
還嗟此景何時了。
莫道難逢開口笑。
夜游須趁人年少。
光泛雕欄寒料峭。
迂步繞。
不勞秉燭壺天曉。
分類: 漁家傲
作者簡介(黃裳)
黃裳(1044-1130),字勉仲,延平(今福建南平)人。元豐五年(1082)進士第一,累官至端明殿學士。卒贈少傅。著有《演山先生文集》、《演山詞》。黃裳是北宋著名文學家和詞人,其詞語言明艷,如春水碧玉,令人心醉,著有《演山先生文集》、《演山詞》,詞作以《減字木蘭花》最為著名,流傳甚廣。
《漁家傲(春月)》黃裳 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《漁家傲(春月)》
作者:黃裳(宋代)
多幸春來云雨少,
且教月與花相照。
清色真香庭院悄,
前事杳,還嗟此景何時了。
莫道難逢開口笑,
夜游須趁人年少。
光泛雕欄寒料峭,
迂步繞,不勞秉燭壺天曉。
中文譯文:
春天多么幸運,云雨稀少。
讓月光和花兒相互輝映。
庭院清幽,色彩純凈,芬芳撲鼻。
過去的事情渺茫,我嘆息著,這美景何時才能再現。
不要說笑聲難得一見,
夜晚的游玩需要抓住年輕時。
光芒泛濫,雕欄冷冽,
我繞著徜徉,不需要等到天明點燃蠟燭。
詩意和賞析:
《漁家傲(春月)》是宋代詩人黃裳創作的一首詩詞,描繪了春天的美景和人們懷念過去時光的情感。
詩的開頭表達了作者對春天的喜悅之情,春天的云雨稀少,給人以愉悅和寧靜的感受。接著,作者將月亮和花朵相提并論,表達了月光和花香相輔相成,共同構成了美麗的景象。
詩中描述的庭院靜謐幽雅,色彩純凈,芬芳撲鼻,給人一種清新脫俗的感覺。然而,作者又感慨萬分,覺得過去的事情已經難以追尋,對此感到惋惜和無奈。
接下來,詩人勸告人們不要抱怨笑聲難得一見,夜晚的游玩應該趁年輕時,抓住時機去盡情享受。光芒泛濫,雕欄冷冽,詩人在夜晚中徜徉,不需要等到天明點燃蠟燭,暗示著人們應該珍惜眼前的美好時光,不要拖延等待。
整首詩以簡潔明快的語言描繪了春天的美景和人們對過去時光的懷念。通過描寫自然景物和人情感受,表達了對美好時光的珍惜和對逝去時光的無奈,以及對活在當下的呼喚。這首詩詞展示了黃裳敏銳的觀察力和對生活的深刻思考,給人以啟示和思考。
“多幸春來云雨少”全詩拼音讀音對照參考
yú jiā ào chūn yuè
漁家傲(春月)
duō xìng chūn lái yún yǔ shǎo.
多幸春來云雨少。
qiě jiào yuè yǔ huā xiāng zhào.
且教月與花相照。
qīng sè zhēn xiāng tíng yuàn qiāo.
清色真香庭院悄。
qián shì yǎo.
前事杳。
hái jiē cǐ jǐng hé shí le.
還嗟此景何時了。
mò dào nán féng kāi kǒu xiào.
莫道難逢開口笑。
yè yóu xū chèn rén nián shào.
夜游須趁人年少。
guāng fàn diāo lán hán liào qiào.
光泛雕欄寒料峭。
yū bù rào.
迂步繞。
bù láo bǐng zhú hú tiān xiǎo.
不勞秉燭壺天曉。
“多幸春來云雨少”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 去聲十八嘯 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。