“醉到春來能幾度”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“醉到春來能幾度”全詩
玉樓間倚誰飛舉。
霜艷雪光來競素。
分辨處。
獨垂馀意窺庭戶。
強薄羅衣催玉步。
美人為我當尊舞。
醉到春來能幾度。
愁今古。
月華不去年華去。
分類: 漁家傲
作者簡介(黃裳)
黃裳(1044-1130),字勉仲,延平(今福建南平)人。元豐五年(1082)進士第一,累官至端明殿學士。卒贈少傅。著有《演山先生文集》、《演山詞》。黃裳是北宋著名文學家和詞人,其詞語言明艷,如春水碧玉,令人心醉,著有《演山先生文集》、《演山詞》,詞作以《減字木蘭花》最為著名,流傳甚廣。
《漁家傲(冬月)》黃裳 翻譯、賞析和詩意
《漁家傲(冬月)》是宋代黃裳創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
風吹進金色波浪中,卻無法凝固住。
在玉樓間,誰在靠著飛起?
霜花和雪光競相綻放,分辨不出彼此。
我獨自垂下馀意,窺視庭院門戶。
勉強穿上薄羅衣裳,催促玉步的美人為我獻舞。
醉倒到春天來了幾次?憂傷延續至今古。
月華不離去,年華卻已逝去。
詩意:
《漁家傲(冬月)》以傲然自豪的心態描繪了冬月的景色和自身的情感。詩中運用了形象生動的描寫,展示了詩人對自然和人生的感悟。風吹進金色波浪中,表現了風勢的猛烈和金色波浪的美麗,但風卻無法使波浪停滯,暗喻人生的瞬息萬變。玉樓間倚誰飛舉,揭示了詩人對人生中的不確定性和無法預測的感嘆。霜花和雪光的競相綻放,則表達了自然界的美麗和多樣性,以及人生中瞬息萬變的情況。最后,詩人表達了對逝去歲月的感嘆和對時間的留戀,月華依然存在,但年華卻已不復存在。
賞析:
《漁家傲(冬月)》以簡練而意境深遠的語言描繪了冬月的景色和人生的哲理。通過自然景物的描寫,詩人抒發了對人生無常和歲月流逝的感慨。詩中的黃裳以獨特的視角觀察世界,以細膩的筆觸描繪細節,表達了對現實世界的獨立思考和對人生的深刻思考。同時,詩中運用對比的手法,如風與波浪的對比、霜花與雪光的對比,使詩意更加豐富多樣。整首詩詞以冬月為背景,通過描繪自然景物和抒發情感,展示了詩人獨特的審美觀和對人生的思考,給人以深深的啟迪和思索。
“醉到春來能幾度”全詩拼音讀音對照參考
yú jiā ào dōng yuè
漁家傲(冬月)
fēng rù jīn bō níng bú zhù.
風入金波凝不住。
yù lóu jiān yǐ shuí fēi jǔ.
玉樓間倚誰飛舉。
shuāng yàn xuě guāng lái jìng sù.
霜艷雪光來競素。
fēn biàn chù.
分辨處。
dú chuí yú yì kuī tíng hù.
獨垂馀意窺庭戶。
qiáng báo luó yī cuī yù bù.
強薄羅衣催玉步。
měi rén wéi wǒ dāng zūn wǔ.
美人為我當尊舞。
zuì dào chūn lái néng jǐ dù.
醉到春來能幾度。
chóu jīn gǔ.
愁今古。
yuè huá bù qù nián huá qù.
月華不去年華去。
“醉到春來能幾度”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 (仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。