“兩畔清輝”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“兩畔清輝”全詩
兩畔清輝,中有垂楊徑。
鷺點前汀供雪景。
花乘流水傳春信。
不醉無歸先說定。
醉待言歸,又被風吹醒。
月下壺天游未盡。
廣寒宮是波中影。
作者簡介(黃裳)
黃裳(1044-1130),字勉仲,延平(今福建南平)人。元豐五年(1082)進士第一,累官至端明殿學士。卒贈少傅。著有《演山先生文集》、《演山詞》。黃裳是北宋著名文學家和詞人,其詞語言明艷,如春水碧玉,令人心醉,著有《演山先生文集》、《演山詞》,詞作以《減字木蘭花》最為著名,流傳甚廣。
《蝶戀花》黃裳 翻譯、賞析和詩意
《蝶戀花》是一首宋代詩詞,作者黃裳。這首詩描繪了一個美麗的景色,以及蝶子對花的深情。
詩中描述了一個高下起伏的亭臺山水景觀,光線明亮,兩岸清新明亮,中間有一條垂柳成蔭的小徑。湖邊有一只鷺鳥,點綴著雪景。鮮花隨著流水傳遞著春天的信息。詩人表示,如果不喝醉,就不能回家,但一旦喝醉了,又被微風吹醒。在月光下,他像一個漂浮的壺天游者,還沒有盡興。廣寒宮在波中投下了影子,給人一種宮殿的幻影的感覺。
這首詩詞通過描繪自然景色和情感,表達了詩人對美景和春天的喜愛,以及他對酒的沉迷和對自由的追求。詩中運用了豐富的意象和形象化的語言,給人以美的享受和對自然的贊美。整首詩詞意境優美,流暢自然,展現了宋代詩人對自然景色的獨特感受和對人生的思考。
“兩畔清輝”全詩拼音讀音對照參考
dié liàn huā
蝶戀花
gāo xià tíng tái shān shuǐ jìng.
高下亭臺山水境。
liǎng pàn qīng huī, zhōng yǒu chuí yáng jìng.
兩畔清輝,中有垂楊徑。
lù diǎn qián tīng gōng xuě jǐng.
鷺點前汀供雪景。
huā chéng liú shuǐ chuán chūn xìn.
花乘流水傳春信。
bù zuì wú guī xiān shuō dìng.
不醉無歸先說定。
zuì dài yán guī, yòu bèi fēng chuī xǐng.
醉待言歸,又被風吹醒。
yuè xià hú tiān yóu wèi jǐn.
月下壺天游未盡。
guǎng hán gōng shì bō zhōng yǐng.
廣寒宮是波中影。
“兩畔清輝”平仄韻腳
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。