“西風弄寒菊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“西風弄寒菊”全詩
競看九日、西風弄寒菊。
姝子新妝,向曉淡黃千簇。
清香鬧處君須住,摻盈頭、醉鄉相逐。
馬臺歡笑,龍山縱逸,佳話重緒。
共盡日、登臨未足。
更休問明年,浮世榮辱。
難得良辰,鬢發見秋尤綠。
且邀月照金尊上,近人寒、如對飛瀑。
宴歸還趁人來,茱萸佩垂紅玉。
分類: 桂枝香
作者簡介(黃裳)
黃裳(1044-1130),字勉仲,延平(今福建南平)人。元豐五年(1082)進士第一,累官至端明殿學士。卒贈少傅。著有《演山先生文集》、《演山詞》。黃裳是北宋著名文學家和詞人,其詞語言明艷,如春水碧玉,令人心醉,著有《演山先生文集》、《演山詞》,詞作以《減字木蘭花》最為著名,流傳甚廣。
《桂枝香(重陽)》黃裳 翻譯、賞析和詩意
《桂枝香(重陽)》是宋代黃裳所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中文譯文:
醱醅初熟。
競看九日、西風弄寒菊。
姝子新妝,向曉淡黃千簇。
清香鬧處君須住,摻盈頭、醉鄉相逐。
馬臺歡笑,龍山縱逸,佳話重緒。
共盡日、登臨未足。
更休問明年,浮世榮辱。
難得良辰,鬢發見秋尤綠。
且邀月照金尊上,近人寒、如對飛瀑。
宴歸還趁人來,茱萸佩垂紅玉。
詩意:
這首詩描述了重陽節的景象和情感。重陽節是中國傳統節日,通常在農歷九月初九,也是秋季的一個重要節氣。詩人以桂枝香作為象征,描繪了重陽節的喜慶氛圍、人們的歡樂和自然的美景。
賞析:
詩詞開篇,用“醱醅初熟”描繪了酒的香醇和熟成的狀態。接下來,描寫了人們在重陽節競相觀賞菊花的情景,并描述了美麗的女子妝容的淡黃色。清香四溢的地方你應該停留,享受滿頭的醉意,共同在醉鄉中追逐。馬臺上歡笑聲不斷,龍山上的景色寬廣,佳話連連,這些都是重陽節的美好時刻。然而,即使度過了一整天的登山游覽,仍然覺得不夠,還想再登高一次。
接著,詩人不再談論未來的事情,而是提醒人們珍惜眼前的美好時光,不要過多地問及明年的事情,因為人間的榮辱都是短暫的。他說現在是難得的良辰,鬢發已經見到秋天,特別綠意盎然。他邀請大家一起讓月亮照射在金尊(酒杯)上,近人的寒冷就像對著飛瀑一樣。在宴會結束時,趁著人群的歸來,佩戴茱萸,以示節日的慶祝。
整首詩以重陽節為背景,以酒、花、美景和歡樂為元素,表達了詩人對美好時光的珍惜和對現實生活的感慨。它充滿了節日氣氛和對生活的熱愛,展現了重陽節的歡樂和人們對美好時刻的渴望。
“西風弄寒菊”全詩拼音讀音對照參考
guì zhī xiāng chóng yáng
桂枝香(重陽)
fā pēi chū shú.
醱醅初熟。
jìng kàn jiǔ rì xī fēng nòng hán jú.
競看九日、西風弄寒菊。
shū zi xīn zhuāng, xiàng xiǎo dàn huáng qiān cù.
姝子新妝,向曉淡黃千簇。
qīng xiāng nào chù jūn xū zhù, càn yíng tóu zuì xiāng xiāng zhú.
清香鬧處君須住,摻盈頭、醉鄉相逐。
mǎ tái huān xiào, lóng shān zòng yì, jiā huà zhòng xù.
馬臺歡笑,龍山縱逸,佳話重緒。
gòng jǐn rì dēng lín wèi zú.
共盡日、登臨未足。
gèng xiū wèn míng nián, fú shì róng rǔ.
更休問明年,浮世榮辱。
nán de liáng chén, bìn fà jiàn qiū yóu lǜ.
難得良辰,鬢發見秋尤綠。
qiě yāo yuè zhào jīn zūn shàng, jìn rén hán rú duì fēi pù.
且邀月照金尊上,近人寒、如對飛瀑。
yàn guī huán chèn rén lái, zhū yú pèi chuí hóng yù.
宴歸還趁人來,茱萸佩垂紅玉。
“西風弄寒菊”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。