“輕舟破幽徑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“輕舟破幽徑”全詩
應是有,瑤池盛會,靚妝臨水。
無奈輕盈風信急,瑞香亂翟紅相倚。
誰共吟、此景竹林人,桃溪士。
時雨過,明珠細。
朝霧染,香腮膩。
輕舟破幽徑,煩襟都洗。
每一朵須尋華池景,壽觴邊偶得龜千歲。
乘興瀉、云液落新荷,休辭醉。
分類: 滿江紅
作者簡介(黃裳)
黃裳(1044-1130),字勉仲,延平(今福建南平)人。元豐五年(1082)進士第一,累官至端明殿學士。卒贈少傅。著有《演山先生文集》、《演山詞》。黃裳是北宋著名文學家和詞人,其詞語言明艷,如春水碧玉,令人心醉,著有《演山先生文集》、《演山詞》,詞作以《減字木蘭花》最為著名,流傳甚廣。
《滿江紅(東湖觀蓮)》黃裳 翻譯、賞析和詩意
《滿江紅(東湖觀蓮)》是宋代黃裳所作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
綠色的蓮葉紛紛飄落,像是無數仙子在云霄中飛舞。這里應該是瑤池盛會的場景,美麗的女子妝扮得如此動人,站在水邊。可惜她們輕盈的身姿隨風而去,散發著迷人的香氣,紛紛依偎在芳草叢中。有誰和我一同吟唱,欣賞這竹林中的景色?也許是桃溪的士人。雨過天晴,明珠般晶瑩細致。晨霧籠罩,花香腮邊沉醉。輕舟穿越幽靜的小徑,洗凈了我內心的煩憂。每一朵蓮花都值得去尋找華池的美景,而偶然之間喝到的壽酒卻仿佛獲得了千歲的龜。暢快地倒出美酒,讓云霧般的酒液灑在嫩綠的荷葉上,不用拘謹地拒絕。
詩意和賞析:
《滿江紅(東湖觀蓮)》以細膩的描寫展現了一個美麗的水鄉景色。詩人通過描繪綠色蓮葉飄落的場景,將蓮花與仙子相比擬,形容了蓮花的婀娜多姿。蓮花所在的瑤池盛會給人以夢幻般的感覺,靚妝臨水的女子更增添了濃厚的詩情。然而,這美景短暫而飄逝,如同輕盈的風信,令人唏噓不已。瑞香和翟紅相倚,形成了一幅美麗的畫面,吟唱此景的人或許是桃溪的士人,他們共同享受著這美麗的自然風光。
詩中描繪了雨過天晴、朝霧彌漫的景象,形容了明珠般晶瑩剔透的光景,以及花香使人陶醉的氣息。詩人通過描述輕舟穿行在幽靜的小徑上,將內心的煩憂洗滌一空,展現了自然的寧靜和人心的寧靜。每一朵蓮花都是華池景色中的瑰寶,而喝到的壽酒則象征著長壽和吉祥。詩人抒發了與自然融合的愉悅心情,毫不矯揉地倒出美酒,讓云液般的酒液灑在嫩綠的荷葉上,表達了對自然的敬愛和對美好生活的向往。
整首詩以細膩的描寫和優美的意象構建了一幅自然和諧的畫卷,展現了宋代文人對美景的贊美和對自然的熱愛。通過描繪蓮花、水鄉和酒宴的場景,詩人將讀者帶入了一個寧靜而美好的世界,讓人感受到自然的魅力和生活的愉悅。整首詩流暢自然、意境深遠,通過細膩的描寫和富有情感的語言,展現了詩人對自然景色的癡迷和對人生的熱愛,使讀者在閱讀中產生共鳴,并感受到心靈的寧靜和愉悅。
“輕舟破幽徑”全詩拼音讀音對照參考
mǎn jiāng hóng dōng hú guān lián
滿江紅(東湖觀蓮)
lǜ gài fēn fēn, duō shǎo gè yún xiāo xiān zǐ.
綠蓋紛紛,多少個、云霄仙子。
yìng shì yǒu, yáo chí shèng huì, jìng zhuāng lín shuǐ.
應是有,瑤池盛會,靚妝臨水。
wú nài qīng yíng fēng xìn jí, ruì xiāng luàn dí hóng xiāng yǐ.
無奈輕盈風信急,瑞香亂翟紅相倚。
shuí gòng yín cǐ jǐng zhú lín rén, táo xī shì.
誰共吟、此景竹林人,桃溪士。
shí yǔ guò, míng zhū xì.
時雨過,明珠細。
cháo wù rǎn, xiāng sāi nì.
朝霧染,香腮膩。
qīng zhōu pò yōu jìng, fán jīn dōu xǐ.
輕舟破幽徑,煩襟都洗。
měi yī duǒ xū xún huá chí jǐng, shòu shāng biān ǒu dé guī qiān suì.
每一朵須尋華池景,壽觴邊偶得龜千歲。
chéng xìng xiè yún yè luò xīn hé, xiū cí zuì.
乘興瀉、云液落新荷,休辭醉。
“輕舟破幽徑”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十五徑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。