“仙桂無根”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“仙桂無根”全詩
仙桂無根,到處留光景。
聽我尊前歡未竟。
金卮已弄寒蟾影。
銀色界中風色定。
散了浮云,寶匣初開鏡。
歸去不須紅燭影。
天邊自與人相趁。
作者簡介(黃裳)
黃裳(1044-1130),字勉仲,延平(今福建南平)人。元豐五年(1082)進士第一,累官至端明殿學士。卒贈少傅。著有《演山先生文集》、《演山詞》。黃裳是北宋著名文學家和詞人,其詞語言明艷,如春水碧玉,令人心醉,著有《演山先生文集》、《演山詞》,詞作以《減字木蘭花》最為著名,流傳甚廣。
《蝶戀花》黃裳 翻譯、賞析和詩意
《蝶戀花》是一首宋代詩詞,作者是黃裳。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中文譯文:
滿到十分人望盡。
仙桂無根,到處留光景。
聽我尊前歡未竟。
金卮已弄寒蟾影。
銀色界中風色定。
散了浮云,寶匣初開鏡。
歸去不須紅燭影。
天邊自與人相趁。
詩意和賞析:
這首詩詞通過描繪自然景物和抒發思鄉之情,表達了詩人對美好事物的追求和對故鄉的思念之情。
詩的開頭描述了景物的美好,滿目皆是美景,吸引了眾多人的注目。仙桂雖然沒有根,但它的美麗景色卻留在各處。這里可以理解為詩人想要表達的美好事物是無處不在的,即使沒有實質的根基,也能散發光彩。
接下來,詩人描述了自己在尊貴的人物面前的歡樂和快樂。然而,時間已經過去,金酒已經喝完,只剩下寒冷的月光。這里的金卮是一種盛酒的容器,寒蟾則指代月亮。詩人意識到時光的流逝和歡樂的短暫,美好的事物也隨著時間的推移而消逝。
詩的后半部分描繪了天空中的風景,銀色的界限中,風景定格。浮云散去,寶匣初次打開,揭示了鏡中的美景。這里可以理解為詩人對美好事物的追求和渴望,同時也表達了對回到故鄉的希望和對家鄉的思念之情。
最后兩句詩表達了詩人的決心和愿望。詩人說不需要紅燭的照亮,因為他已經決心要回到故鄉,天邊的風會與他一同前行,相伴而行。
整首詩詞通過描繪美景、表達思鄉情懷和對美好事物的追求,表達了詩人對家鄉的思念和對美好事物的追求。同時,詩中也蘊含了對時光流逝和歡樂短暫性的思考,以及對歸鄉的決心和希望。
“仙桂無根”全詩拼音讀音對照參考
dié liàn huā
蝶戀花
mǎn dào shí fēn rén wàng jǐn.
滿到十分人望盡。
xiān guì wú gēn, dào chù liú guāng jǐng.
仙桂無根,到處留光景。
tīng wǒ zūn qián huān wèi jìng.
聽我尊前歡未竟。
jīn zhī yǐ nòng hán chán yǐng.
金卮已弄寒蟾影。
yín sè jiè zhòng fēng sè dìng.
銀色界中風色定。
sàn le fú yún, bǎo xiá chū kāi jìng.
散了浮云,寶匣初開鏡。
guī qù bù xū hóng zhú yǐng.
歸去不須紅燭影。
tiān biān zì yú rén xiāng chèn.
天邊自與人相趁。
“仙桂無根”平仄韻腳
平仄:平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。