“臥影水天明”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“臥影水天明”全詩
移人名利境,夢中驚。
便尋靈寶,鳳髓與龜精。
密報黃芽就,紫府門開,道情有個鶯鶯。
問歸含楚山青。
臥影水天明。
松庵誰笑話,見還嬰。
鶴歸日落,聚散兩忘情。
好笑人癡處,白頭青冢,世間猶說醒醒。
分類: 滿路花
作者簡介(黃裳)
黃裳(1044-1130),字勉仲,延平(今福建南平)人。元豐五年(1082)進士第一,累官至端明殿學士。卒贈少傅。著有《演山先生文集》、《演山詞》。黃裳是北宋著名文學家和詞人,其詞語言明艷,如春水碧玉,令人心醉,著有《演山先生文集》、《演山詞》,詞作以《減字木蘭花》最為著名,流傳甚廣。
《滿路花(和秋風吹渭水)》黃裳 翻譯、賞析和詩意
《滿路花(和秋風吹渭水)》是一首宋代詩詞,作者是黃裳。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
滿路花(和秋風吹渭水)
朝代:宋代
作者:黃裳
乾坤生古意,草木起秋聲。
移人名利境,夢中驚。
便尋靈寶,鳳髓與龜精。
密報黃芽就,紫府門開,道情有個鶯鶯。
問歸含楚山青。
臥影水天明。
松庵誰笑話,見還嬰。
鶴歸日落,聚散兩忘情。
好笑人癡處,白頭青冢,世間猶說醒醒。
譯文:
滿路花(和秋風吹渭水)
乾坤中誕生遠古的意境,草木間傳來秋天的聲音。
離開塵世的名利場,夢中被驚醒。
便去尋找那些靈寶,如鳳凰的髓和烏龜的精華。
秘密傳達黃芽的消息,紫府的門打開,傳達了情意有個鶯鶯。
詢問回歸的路上是否含著楚山的青色。
躺在倒影中,水與天明亮。
松庵中有誰在嘲笑,見到還嬰的人。
鶴歸于日落,聚散中忘卻了情感。
人們在傻笑之處,白發與青冢,世人依舊說著醒醒。
詩意和賞析:
《滿路花(和秋風吹渭水)》是一首充滿禪意和意境的詩詞。詩中通過描繪自然景觀和人生哲理,表達了作者對名利之外、追求內心寧靜和精神境界的追求。
首先,詩中提到的乾坤生古意和草木起秋聲,以自然景觀為背景,表達了大自然的恢弘和宇宙的永恒。這種氛圍營造出一種超越時空的感覺,引導讀者思考人生的意義和價值。
其次,詩中提到離開名利境,夢中驚,尋找靈寶的行動,意味著追求內心的富足和靈性的覺醒。作者借用鳳髓和龜精這樣神秘的象征物,抒發了對內在力量和智慧的追求。
詩中還提到了黃芽、紫府和鶯鶯,這些都是道家的隱喻和象征,代表了神秘的道情和超越塵世的智慧。
接著,詩人問道歸途是否含有楚山的青色,這是在表達對歸途的期待和對自然美的追求。
最后,詩中以鶴歸日落、白頭青冢和醒醒的說法,表達了對人生的看透和超越。詩人認為現實世界中的名利和欲望只是短暫的幻影,而真正的智慧和意義存在于超越物質的境界中。
這首詩詞通過描繪自然景觀和運用隱喻象征,表達了作者對內心寧靜、追求智慧和超越塵世的追求。詩中的意境和禪意給人以深思和啟發,反映了宋代文人士人內心世界的追求和思考。
“臥影水天明”全詩拼音讀音對照參考
mǎn lù huā hé qiū fēng chuī wèi shuǐ
滿路花(和秋風吹渭水)
qián kūn shēng gǔ yì, cǎo mù qǐ qiū shēng.
乾坤生古意,草木起秋聲。
yí rén míng lì jìng, mèng zhōng jīng.
移人名利境,夢中驚。
biàn xún líng bǎo, fèng suǐ yǔ guī jīng.
便尋靈寶,鳳髓與龜精。
mì bào huáng yá jiù, zǐ fǔ mén kāi, dào qíng yǒu gè yīng yīng.
密報黃芽就,紫府門開,道情有個鶯鶯。
wèn guī hán chǔ shān qīng.
問歸含楚山青。
wò yǐng shuǐ tiān míng.
臥影水天明。
sōng ān shuí xiào huà, jiàn hái yīng.
松庵誰笑話,見還嬰。
hè guī rì luò, jù sàn liǎng wàng qíng.
鶴歸日落,聚散兩忘情。
hǎo xiào rén chī chù, bái tóu qīng zhǒng, shì jiān yóu shuō xǐng xǐng.
好笑人癡處,白頭青冢,世間猶說醒醒。
“臥影水天明”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 (平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。