“山橫舊楚春來早”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“山橫舊楚春來早”全詩
搖金翠、玲瓏三島。
地控全吳,山橫舊楚春來早。
千里斷云芳草。
六朝遺恨連江表。
都分付、倚樓吟嘯。
鐵甕城頭,一聲畫角吹殘照。
帶夜潮來到。
分類: 金蕉葉
作者簡介(仲殊)
北宋僧人、詞人。字師利。安州(今湖北安陸)人。本姓張,名揮,仲殊為其法號。曾應進士科考試。生卒年不詳。年輕時游蕩不羈,幾乎被妻子毒死,棄家為僧,先后寓居蘇州承天寺、杭州寶月寺,因時常食蜜以解毒,人稱蜜殊;或又用其俗名稱他為僧揮。他與蘇軾往來甚厚。徽宗崇寧年間自縊而死。
《金蕉葉》仲殊 翻譯、賞析和詩意
《金蕉葉》是一首宋代的詩詞,作者是仲殊。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞:《金蕉葉》
朝代:宋代
作者:仲殊
業霄逸韻祥煙渺。
搖金翠、玲瓏三島。
地控全吳,山橫舊楚春來早。
千里斷云芳草。
六朝遺恨連江表。
都分付、倚樓吟嘯。
鐵甕城頭,一聲畫角吹殘照。
帶夜潮來到。
中文譯文:
在高遠的天空中,優美的音韻如同祥瑞的煙霧飄渺。
搖曳著金色的蕉葉,猶如玲瓏的三座小島。
地勢控制了整個吳地,山脈橫亙在舊楚的春天來臨得很早。
千里之外斷絕了云彩,草地郁郁蔥蔥。
六朝的遺恨延續到了江表之上。
都城中傳達著命令,我倚在樓上吟詠。
在鐵甕城頭,一聲畫角吹響,襯托出殘照的美景。
帶著夜潮到來。
詩意和賞析:
《金蕉葉》描繪了一個美麗而神秘的景象。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,展示了作者對自然景色和歷史遺跡的感悟。
詩的開頭以業霄逸韻祥煙渺描繪了高遠的天空中彌漫的祥瑞煙霧,這是一幅優美而神秘的景象。接著,搖金翠、玲瓏三島的描寫使得讀者仿佛進入了一個美麗的仙境。詩中的地控全吳,山橫舊楚春來早表達了作者對歷史的思考,山脈隔絕了兩個時代的春天,延續了六朝的遺恨。
接下來的千里斷云芳草描繪了遠離的云彩和郁郁蔥蔥的草地,進一步營造了一種遙遠而古老的氛圍。六朝遺恨連江表這一句表達了作者對歷史的思念和懷念之情,將歷史與地理相結合,展示了對過去時代的情感。
詩的后半部分以都分付、倚樓吟嘯展現了詩人的情感和態度。鐵甕城頭、一聲畫角吹殘照的描寫使得整個景象更加壯麗而悲愴,呈現出詩人內心深處的情感。最后的帶夜潮來到,給整個詩篇帶來了一種深沉的氛圍,使得讀者感受到了一種追憶和眷戀的情愫。
《金蕉葉》以其獨特的意象和情感,展現了作者對自然景色和歷史的感悟,給讀者帶來了一種美麗而憂傷的情感體驗。同時,詩中的修辭手法和意象的運用也讓整首詩充滿了藝術的魅力,值得欣賞和品味。
“山橫舊楚春來早”全詩拼音讀音對照參考
jīn jiāo yè
金蕉葉
yè xiāo yì yùn xiáng yān miǎo.
業霄逸韻祥煙渺。
yáo jīn cuì líng lóng sān dǎo.
搖金翠、玲瓏三島。
dì kòng quán wú, shān héng jiù chǔ chūn lái zǎo.
地控全吳,山橫舊楚春來早。
qiān lǐ duàn yún fāng cǎo.
千里斷云芳草。
liù cháo yí hèn lián jiāng biǎo.
六朝遺恨連江表。
dōu fēn fù yǐ lóu yín xiào.
都分付、倚樓吟嘯。
tiě wèng chéng tóu, yī shēng huà jiǎo chuī cán zhào.
鐵甕城頭,一聲畫角吹殘照。
dài yè cháo lái dào.
帶夜潮來到。
“山橫舊楚春來早”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。