“淥水畫橋沽酒市”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“淥水畫橋沽酒市”全詩
金地浮山星兩點,鐵城橫鎖甕三重。
開國舊夸雄。
春過后,佳氣蕩晴空。
淥水畫橋沽酒市,清江晚渡落花風。
千古夕陽紅。
分類: 定風波
作者簡介(仲殊)
北宋僧人、詞人。字師利。安州(今湖北安陸)人。本姓張,名揮,仲殊為其法號。曾應進士科考試。生卒年不詳。年輕時游蕩不羈,幾乎被妻子毒死,棄家為僧,先后寓居蘇州承天寺、杭州寶月寺,因時常食蜜以解毒,人稱蜜殊;或又用其俗名稱他為僧揮。他與蘇軾往來甚厚。徽宗崇寧年間自縊而死。
《定風波(一·甕城)》仲殊 翻譯、賞析和詩意
《定風波(一·甕城)》是宋代詩人仲殊創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
南徐好,鼓角亂云中。
金地浮山星兩點,鐵城橫鎖甕三重。
開國舊夸雄。
春過后,佳氣蕩晴空。
淥水畫橋沽酒市,清江晚渡落花風。
千古夕陽紅。
詩意:
這首詩以甕城為背景,表達了作者對英雄壯麗景象和歷史滄桑的思考。詩中通過描繪南徐地區的自然景色和歷史遺跡,抒發了作者對古代英雄豪情的贊美以及對歲月流轉的感慨。
賞析:
《定風波(一·甕城)》以甕城為形象,通過景物的描繪和歷史的寓意,展現了作者獨特的情感表達。
首節描繪了南徐地區的美景,以"南徐好"開篇,表達了作者對這片土地的喜愛。"鼓角亂云中"描寫了戰亂中的景象,暗示著歷史的動蕩和英雄的壯麗形象。
第二節通過"金地浮山星兩點,鐵城橫鎖甕三重"描繪了古代戰爭中的城池防御,表現了當時社會的緊張氛圍。"開國舊夸雄"暗示了開國之初的雄偉氣象,同時也對歷史上的英雄人物表示敬仰。
第三節描繪了春天過后的晴朗天空,以"佳氣蕩晴空"表現了大自然的美好景色,暗示了歷史中的風云變幻。
最后兩句"淥水畫橋沽酒市,清江晚渡落花風。千古夕陽紅"則描寫了淥水畔的繁華景象和夕陽西下的壯美景色,寄托了詩人對歷史長河中英雄事跡的贊美和對光輝歲月的追憶。
整首詩通過獨特的形象描寫和意象表達,展現了作者對歷史和英雄的敬意,同時也抒發了對光輝歲月的思考和追憶。
“淥水畫橋沽酒市”全詩拼音讀音對照參考
dìng fēng bō yī wèng chéng
定風波(一·甕城)
nán xú hǎo, gǔ jiǎo luàn yún zhōng.
南徐好,鼓角亂云中。
jīn dì fú shān xīng liǎng diǎn, tiě chéng héng suǒ wèng sān chóng.
金地浮山星兩點,鐵城橫鎖甕三重。
kāi guó jiù kuā xióng.
開國舊夸雄。
chūn guò hòu, jiā qì dàng qíng kōng.
春過后,佳氣蕩晴空。
lù shuǐ huà qiáo gū jiǔ shì, qīng jiāng wǎn dù luò huā fēng.
淥水畫橋沽酒市,清江晚渡落花風。
qiān gǔ xī yáng hóng.
千古夕陽紅。
“淥水畫橋沽酒市”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。