• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “樽酒上西樓”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    樽酒上西樓”出自宋代仲殊的《定風波(八·陳丞相宅西樓)》, 詩句共5個字,詩句拼音為:zūn jiǔ shàng xī lóu,詩句平仄:平仄仄平平。

    “樽酒上西樓”全詩

    《定風波(八·陳丞相宅西樓)》
    南徐好,樽酒上西樓
    調鼎勛庸還世事,鎮江旌節從仙游。
    樓下水空流。
    桃李在,花月更悠悠。
    侍燕歌終無舊夢,畫眉燈暗至今愁。
    香冷舞衣秋。

    作者簡介(仲殊)

    北宋僧人、詞人。字師利。安州(今湖北安陸)人。本姓張,名揮,仲殊為其法號。曾應進士科考試。生卒年不詳。年輕時游蕩不羈,幾乎被妻子毒死,棄家為僧,先后寓居蘇州承天寺、杭州寶月寺,因時常食蜜以解毒,人稱蜜殊;或又用其俗名稱他為僧揮。他與蘇軾往來甚厚。徽宗崇寧年間自縊而死。

    《定風波(八·陳丞相宅西樓)》仲殊 翻譯、賞析和詩意

    《定風波(八·陳丞相宅西樓)》是宋代文學家仲殊創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    南徐好,樽酒上西樓。
    南徐指的是江南地區,這里形容南徐風景優美。樽酒上西樓,指的是登上西樓,品味美酒。

    調鼎勛庸還世事,鎮江旌節從仙游。
    調鼎勛庸意指調整國家政權,使得有才德的人能夠回歸政治舞臺。鎮江旌節從仙游,指的是從神仙的居所返回鎮江,傳授道教的教誨。

    樓下水空流。桃李在,花月更悠悠。
    樓下的水空流,指的是樓下的水流動而沒有聲音。桃李在,花月更悠悠,表達了春天的桃李花開,花朵如同月亮一樣綻放,給人一種悠遠的感覺。

    侍燕歌終無舊夢,畫眉燈暗至今愁。香冷舞衣秋。
    侍燕歌終無舊夢,表達了侍燕的歌聲再也沒有了過去的夢想,意味著曾經的輝煌已經不再。畫眉燈暗至今愁,指的是畫眉的燈已經熄滅,至今仍然感到憂愁。香冷舞衣秋,表達了香消玉殞的意境,舞衣蕭瑟,猶如秋天的凄涼。

    這首詩詞通過描繪南徐的美景、追溯歷史傳承以及對廢棄和消逝的哀嘆,表達了作者對時光流轉和人事變遷的感慨。詩中運用了自然意象和寓意的手法,創造了一種美感和哀怨的氛圍,展示了宋代文人對時代變遷和個人命運的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “樽酒上西樓”全詩拼音讀音對照參考

    dìng fēng bō bā chén chéng xiàng zhái xī lóu
    定風波(八·陳丞相宅西樓)

    nán xú hǎo, zūn jiǔ shàng xī lóu.
    南徐好,樽酒上西樓。
    diào dǐng xūn yōng hái shì shì, zhèn jiāng jīng jié cóng xiān yóu.
    調鼎勛庸還世事,鎮江旌節從仙游。
    lóu xià shuǐ kōng liú.
    樓下水空流。
    táo lǐ zài, huā yuè gèng yōu yōu.
    桃李在,花月更悠悠。
    shì yàn gē zhōng wú jiù mèng, huà méi dēng àn zhì jīn chóu.
    侍燕歌終無舊夢,畫眉燈暗至今愁。
    xiāng lěng wǔ yī qiū.
    香冷舞衣秋。

    “樽酒上西樓”平仄韻腳

    拼音:zūn jiǔ shàng xī lóu
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “樽酒上西樓”的相關詩句

    “樽酒上西樓”的關聯詩句

    網友評論

    * “樽酒上西樓”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“樽酒上西樓”出自仲殊的 《定風波(八·陳丞相宅西樓)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品