“香吐金猊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“香吐金猊”全詩
一枝便折東堂桂。
丹霄岐路出蓬瀛,荀池便是翱翔地。
香吐金猊,樽浮綠蟻。
笙歌燕喜簪纓貴。
松椿愿副況廷心,臨梅更待和羹味。
作者簡介(仲殊)
北宋僧人、詞人。字師利。安州(今湖北安陸)人。本姓張,名揮,仲殊為其法號。曾應進士科考試。生卒年不詳。年輕時游蕩不羈,幾乎被妻子毒死,棄家為僧,先后寓居蘇州承天寺、杭州寶月寺,因時常食蜜以解毒,人稱蜜殊;或又用其俗名稱他為僧揮。他與蘇軾往來甚厚。徽宗崇寧年間自縊而死。
《踏莎行》仲殊 翻譯、賞析和詩意
《踏莎行》是一首宋代詩詞,作者是仲殊。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
踏莎行
峻岳儲靈,仙才命世。
一枝便折東堂桂。
丹霄岐路出蓬瀛,荀池便是翱翔地。
香吐金猊,樽浮綠蟻。
笙歌燕喜簪纓貴。
松椿愿副況廷心,臨梅更待和羹味。
詩詞的中文譯文:
行走在茂盛的莎草上,
高山儲藏了靈氣,神仙般的才華出世。
一枝桂花便折斷在東堂,
紅霞之路通向仙境,那荀池便是翱翔的地方。
香氣吐出如金麒麟,酒樽漂浮著綠色螞蟻。
笙歌之聲充滿燕喜,佩纓的貴族們歡聚一堂。
松樹和椿花愿意輔佐廷心,等待著梅花一同烹制美味。
詩意和賞析:
《踏莎行》描繪了一個神奇而美麗的仙境。詩人用華麗的形容詞和富有想象力的意象,展示了山岳儲藏的靈氣和仙人般的才華。詩中的丹霄和蓬瀛是神話傳說中的仙境,象征著美好和神奇。荀池則代表著仙人翱翔的地方,是一個富有詩意的景象。
詩中的香吐金猊、樽浮綠蟻等描繪了仙境中的奇幻景象,給讀者帶來了視覺和嗅覺上的享受。笙歌和燕喜代表著仙境中的歡樂和喜悅,簪纓貴族們在這里聚集,共享美好時光。
最后兩句表達了松椿和梅花的愿望,愿意輔佐廷心,為國家盡心盡力。同時,他們也在等待著春天的到來,期待著一同享受美味的佳肴,這也象征著美好的未來。
整首詩詞通過豐富的意象和優美的辭藻,營造了一個仙境般的場景,表達了對美好事物的向往和追求,展現了作者對理想境界和幸福生活的向往。
“香吐金猊”全詩拼音讀音對照參考
tà suō xíng
踏莎行
jùn yuè chǔ líng, xiān cái mìng shì.
峻岳儲靈,仙才命世。
yī zhī biàn zhé dōng táng guì.
一枝便折東堂桂。
dān xiāo qí lù chū péng yíng, xún chí biàn shì áo xiáng dì.
丹霄岐路出蓬瀛,荀池便是翱翔地。
xiāng tǔ jīn ní, zūn fú lǜ yǐ.
香吐金猊,樽浮綠蟻。
shēng gē yàn xǐ zān yīng guì.
笙歌燕喜簪纓貴。
sōng chūn yuàn fù kuàng tíng xīn, lín méi gèng dài hé gēng wèi.
松椿愿副況廷心,臨梅更待和羹味。
“香吐金猊”平仄韻腳
平仄:平仄平平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。