“波間明月”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“波間明月”全詩
妾意如、波間明月。
相隨定、一帶向東流,共宴樂、無時暫歇。
長生只在長歡悅。
除此外、總應虛設。
笙歌里、身住幾何年,十字兒、頭邊下撇。
分類: 步蟾宮
作者簡介(仲殊)
北宋僧人、詞人。字師利。安州(今湖北安陸)人。本姓張,名揮,仲殊為其法號。曾應進士科考試。生卒年不詳。年輕時游蕩不羈,幾乎被妻子毒死,棄家為僧,先后寓居蘇州承天寺、杭州寶月寺,因時常食蜜以解毒,人稱蜜殊;或又用其俗名稱他為僧揮。他與蘇軾往來甚厚。徽宗崇寧年間自縊而死。
《步蟾宮》仲殊 翻譯、賞析和詩意
《步蟾宮》是一首宋代的詩詞,作者是仲殊。以下是我對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
仙郎心似長江闊。
妾意如波間明月。
相隨定,一帶向東流,
共宴樂,無時暫歇。
長生只在長歡悅。
除此外,總應虛設。
笙歌里,身住幾何年,
十字兒,頭邊下撇。
詩意:
這首詩詞描述了一個仙郎和一位妾室之間的情感。詩人用自然景物的比喻來表達他們的心境。仙郎的心境寬廣,如同長江的遼闊;而妾室的情意則如同波浪中明亮的月光。他們相互陪伴,像江水一樣向東流去,共同享受宴樂,從未停歇。長生的美好只存在于長久的歡愉之中,除此之外的一切都是虛幻的。在笙歌的歡樂中,他們身居其中,度過了多少年光。詩末的"十字兒,頭邊下撇"可以理解為描繪妾室的發型,可能是一種時尚的樣式,也可能是突出她的美麗。
賞析:
《步蟾宮》通過對仙郎和妾室之間情感的描寫,展示了一種美好而不真實的境界。詩中運用了自然景物和意象的比喻手法,將他們的心境和情感與大自然相連接。長江的廣闊代表仙郎的心境有如無邊無際,而波浪中的明月則象征著妾室的柔情和美麗。他們相互依偎,共同流連于歡樂中,感受無盡的快樂。然而,詩人在最后提醒我們,這種長久的歡愉只存在于虛幻之中,現實生活中的長生是不可能的。整首詩以唯美的意象和優美的語言展示了一種超越塵世的理想境界,表達了對美好愛情和人生的向往。
總體而言,這首詩詞通過描繪仙郎和妾室之間的情感,以及對長久歡愉的追求,表達了對理想境界和美好愛情的向往。它運用了自然景物和意象的比喻手法,以優美的語言構建了一幅超越塵世的唯美畫面。
“波間明月”全詩拼音讀音對照參考
bù chán gōng
步蟾宮
xiān láng xīn shì cháng jiāng kuò.
仙郎心似長江闊。
qiè yì rú bō jiān míng yuè.
妾意如、波間明月。
xiāng suí dìng yí dài xiàng dōng liú, gòng yàn lè wú shí zàn xiē.
相隨定、一帶向東流,共宴樂、無時暫歇。
cháng shēng zhī zài zhǎng huān yuè.
長生只在長歡悅。
chú cǐ wài zǒng yīng xū shè.
除此外、總應虛設。
shēng gē lǐ shēn zhù jǐ hé nián, shí zì ér tóu biān xià piē.
笙歌里、身住幾何年,十字兒、頭邊下撇。
“波間明月”平仄韻腳
平仄:平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。