“狂歌亂拍”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“狂歌亂拍”全詩
素月潛生,倚危墻時候。
漸照芳樽,前中孤影,喜暫時為友。
醉學吳兒,狂歌亂拍,蹁躚雙袖。
堪嘆從來,誤了詞賦,進取才能,桂枝難勾。
縱得虛名,與平生相負。
韁鎖塵埃,愿懷圭組,強劍眉低首。
平地神仙,清涼世界,君曾知否。
分類: 醉蓬萊
作者簡介(仲殊)
北宋僧人、詞人。字師利。安州(今湖北安陸)人。本姓張,名揮,仲殊為其法號。曾應進士科考試。生卒年不詳。年輕時游蕩不羈,幾乎被妻子毒死,棄家為僧,先后寓居蘇州承天寺、杭州寶月寺,因時常食蜜以解毒,人稱蜜殊;或又用其俗名稱他為僧揮。他與蘇軾往來甚厚。徽宗崇寧年間自縊而死。
《醉蓬萊》仲殊 翻譯、賞析和詩意
《醉蓬萊》是一首宋代詩詞,作者是仲殊。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
驟西風凄慘,秋昊平分,晚收清書。
突然吹來的西風凄涼而凄慘,秋天的天空晴朗而平和,夜晚的時候整理收拾著幽香的書卷。
素月潛生,倚危墻時候。
明亮的月光悄悄升起,我倚靠在危墻之前。
漸照芳樽,前中孤影,喜暫時為友。
漸漸照亮芬芳的酒杯,酒杯前面和中間只有我一個孤獨的身影,我欣喜地暫時有了朋友。
醉學吳兒,狂歌亂拍,蹁躚雙袖。
喝醉酒后學起了吳地的歌曲,縱情地高聲唱著,手舞足蹈,搖曳著雙袖。
堪嘆從來,誤了詞賦,進取才能,桂枝難勾。
令人可嘆的是,一直以來對于詞賦的誤解,阻礙了進取的才能,使我難以得到賞識和認可。
縱得虛名,與平生相負。
即使得到了虛假的名聲,卻與平生所期望的背道而馳。
韁鎖塵埃,愿懷圭組,強劍眉低首。
被束縛在塵埃中,希望能懷揣著玉組,挺直劍眉低下頭。
平地神仙,清涼世界,君曾知否。
平凡之地也有神仙,清涼的世界,你曾經了解過嗎?
這首詩詞《醉蓬萊》描繪了一個人在秋天的夜晚,倚靠在危墻之前,醉酒后狂歌亂舞的情景。詩中表達了作者對于自身才能被誤解和難以發揮的遺憾,以及對于清涼世界和精神自由的向往。整首詩詞以對比的手法,展現了作者內心的孤獨、迷茫和渴望,同時也透露出對于人生意義和境界的思考。
“狂歌亂拍”全詩拼音讀音對照參考
zuì péng lái
醉蓬萊
zhòu xī fēng qī cǎn, qiū hào píng fēn, wǎn shōu qīng shū.
驟西風凄慘,秋昊平分,晚收清書。
sù yuè qián shēng, yǐ wēi qiáng shí hòu.
素月潛生,倚危墻時候。
jiàn zhào fāng zūn, qián zhōng gū yǐng, xǐ zàn shí wéi yǒu.
漸照芳樽,前中孤影,喜暫時為友。
zuì xué wú ér, kuáng gē luàn pāi, pián xiān shuāng xiù.
醉學吳兒,狂歌亂拍,蹁躚雙袖。
kān tàn cóng lái, wù le cí fù, jìn qǔ cái néng, guì zhī nán gōu.
堪嘆從來,誤了詞賦,進取才能,桂枝難勾。
zòng dé xū míng, yǔ píng shēng xiàng fù.
縱得虛名,與平生相負。
jiāng suǒ chén āi, yuàn huái guī zǔ, qiáng jiàn méi dī shǒu.
韁鎖塵埃,愿懷圭組,強劍眉低首。
píng dì shén xiān, qīng liáng shì jiè, jūn céng zhī fǒu.
平地神仙,清涼世界,君曾知否。
“狂歌亂拍”平仄韻腳
平仄:平平仄平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。