“修禊歡游今不講”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“修禊歡游今不講”全詩
長長是、非霞散綺,岫云凝碧。
修禊歡游今不講,流觴故事何從覓。
待它時、水到卻尋盟,籌輸一。
燕舞倦,鶯吟畢。
春肯住,才明日。
池塘波綠皺,小荷爭出。
童子舞雩渾悵望,吾人提筆誰飄逸。
記去年、修竹暮天寒,無叢跡。
分類: 滿江紅
作者簡介(洪邁)
洪邁(1123——1202),南宋饒州鄱陽(今江西省上饒市鄱陽縣)人,字景盧,號容齋,又號野處。洪皓第三子。官至翰林院學士、資政大夫、端明殿學士,副丞相、封魏郡開國公、光祿大夫。卒年八十,謚“文敏”。配張氏,兵部侍郎張淵道女、繼配陳氏,均封和國夫人。南宋著名文學家。
《滿江紅(立夏前一日借坡公韻)》洪邁 翻譯、賞析和詩意
《滿江紅(立夏前一日借坡公韻)》是宋代洪邁創作的一首詩詞。這首詩描繪了雨后的景色和對時光的思考,同時表達了對美好時光的追求和對流年逝去的感慨。
詩詞的中文譯文如下:
雨澀風慳,雙溪閟、幾曾洋溢。
長長是、非霞散綺,岫云凝碧。
修禊歡游今不講,流觴故事何從覓。
待它時、水到卻尋盟,籌輸一。
燕舞倦,鶯吟畢。
春肯住,才明日。
池塘波綠皺,小荷爭出。
童子舞雩渾悵望,吾人提筆誰飄逸。
記去年、修竹暮天寒,無叢跡。
詩意和賞析:
這首詩以雨后的景色為背景,展現了自然界的美麗景致。詩中描述了雨后微濕的微風,閑靜的雙溪,以及岫云凝結成碧色的景象。這些描寫給人一種清新宜人的感覺。
詩人通過描繪自然景觀,進而表達了對美好時光的追求。他提到修禊歡游的活動已經不再流行,流觴(指飲酒)的故事也難尋覓。詩人希望在水到之時,能夠尋找到同伴共享美好時光,但徒然尋覓,只得將計輸一(即自嘲計劃失敗)。
接下來詩人描述了燕舞倦、鶯吟畢,暗示春天即將過去。他疑問春天是否會停留,只有到了明天才能得知。最后,詩人以池塘波綠皺、小荷爭相生長的景象,表達了對生命力的贊美和對未來的希望。
詩的最后兩句提到童子舞雩,舞者們對未來充滿期待,而詩人則自問提筆而寫的自己是否能夠飄逸。最后一句回憶了去年修竹的情景,暗示時光匆匆,無法留下叢跡。
整首詩以描繪自然景色為主線,通過對美好時光的追求和對流年逝去的感慨,表達了詩人對人生的思考和對未來的期待。詩中運用了細膩的描寫手法,使讀者能夠感受到詩人內心的情感和對生活的熱愛。
“修禊歡游今不講”全詩拼音讀音對照參考
mǎn jiāng hóng lì xià qián yī rì jiè pō gōng yùn
滿江紅(立夏前一日借坡公韻)
yǔ sè fēng qiān, shuāng xī bì jǐ céng yáng yì.
雨澀風慳,雙溪閟、幾曾洋溢。
cháng cháng shì fēi xiá sàn qǐ, xiù yún níng bì.
長長是、非霞散綺,岫云凝碧。
xiū xì huān yóu jīn bù jiǎng, liú shāng gù shì hé cóng mì.
修禊歡游今不講,流觴故事何從覓。
dài tā shí shuǐ dào què xún méng, chóu shū yī.
待它時、水到卻尋盟,籌輸一。
yàn wǔ juàn, yīng yín bì.
燕舞倦,鶯吟畢。
chūn kěn zhù, cái míng rì.
春肯住,才明日。
chí táng bō lǜ zhòu, xiǎo hé zhēng chū.
池塘波綠皺,小荷爭出。
tóng zǐ wǔ yú hún chàng wàng, wú rén tí bǐ shuí piāo yì.
童子舞雩渾悵望,吾人提筆誰飄逸。
jì qù nián xiū zhú mù tiān hán, wú cóng jī.
記去年、修竹暮天寒,無叢跡。
“修禊歡游今不講”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲三講 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。