“云輕柳弱意真真”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“云輕柳弱意真真”全詩
燈花呈喜座添春。
邀郎覓句要奇新。
黛淺波嬌情脈脈,云輕柳弱意真真。
從今風月屬閑人。
分類: 浣溪沙
《浣溪沙》何作善 翻譯、賞析和詩意
《浣溪沙》是一首宋代的詩詞,作者是何作善。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
草草地擺放著杯盤,我前去拜訪美麗的玉人。
燈花照亮了喜悅的座位,增添了春天的氣息。
邀請心上人來尋找奇特而新穎的詩句。
她的眉眼輕盈,眼神中流露著嬌柔的情意;
云淡風輕,柳枝柔弱,表達出真摯的情感。
從今以后,風月之美屬于閑適的人。
詩意:
《浣溪沙》描繪了一個詩人與一位美麗的玉人相遇的場景。詩人以自己的雅興,擺設杯盤,前去拜訪這位玉人。座位上的燈花照亮了整個場景,使得氣氛更加喜悅,也增添了春天的氣息。詩人邀請這位心上人來一起尋找奇特而新穎的詩句,展示了他們共同追求美好文學藝術的愿望。描寫玉人時,詩中使用了黛色淺淡,波紋輕柔的表達方式,展現了她嬌柔的情感。而形容風和柳枝時,表達了柔和、真摯的感情。整首詩詞以閑適的心態表達了風月之美。
賞析:
《浣溪沙》以簡潔的語言描繪了一場詩人與玉人的邂逅,通過細膩的描寫表達了濃郁的情感。詩中的意象運用獨特,通過燈花照亮座位和杯盤的擺放,創造了一種喜慶、春天的氛圍。作者通過邀請玉人尋找奇特而新穎的詩句,表達了對美好文學藝術的向往和追求。在描寫玉人時,使用了黛色淺淡、波紋輕柔的形容詞,展現出她嬌柔的情感。同時,通過形容風和柳枝的輕柔、柔弱,表達了一種真摯的感情態度。整首詩詞以閑適的心態呈現,表達了對風月之美的贊美,并將這樣的美好歸屬于悠閑自在的人。該詩詞情感優雅、意境深遠,展現了宋代詩詞的獨特魅力。
“云輕柳弱意真真”全詩拼音讀音對照參考
huàn xī shā
浣溪沙
cǎo cǎo bēi pán fǎng yù rén.
草草杯盤訪玉人。
dēng huā chéng xǐ zuò tiān chūn.
燈花呈喜座添春。
yāo láng mì jù yào qí xīn.
邀郎覓句要奇新。
dài qiǎn bō jiāo qíng mò mò, yún qīng liǔ ruò yì zhēn zhēn.
黛淺波嬌情脈脈,云輕柳弱意真真。
cóng jīn fēng yuè shǔ xián rén.
從今風月屬閑人。
“云輕柳弱意真真”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。