“我自明朝歸去”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“我自明朝歸去”出自宋代劉望之的《如夢令》,
詩句共6個字,詩句拼音為:wǒ zì míng cháo guī qù,詩句平仄:仄仄平平平仄。
“我自明朝歸去”全詩
《如夢令》
休絮。
休絮。
我自明朝歸去。
休絮。
我自明朝歸去。
分類: 如夢令
作者簡介(劉望之)
劉望之,字觀堂,四川省瀘州市合江縣人,宋紹興(1131-1162)進士。官南平軍教授,任期文化丕變,后遷秘書省正字。公余引吟,著《觀堂唱集》己失,“名重一時。”存詩、詞各一。
《如夢令》劉望之 翻譯、賞析和詩意
《如夢令》是宋代詩人劉望之所創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
休絮。休絮。我自明朝歸去。
詩意:
這首詩詞描繪了一個離別的場景。詩人告別了某個人,表示自己將在明天離去。
賞析:
這首詩詞以簡短的句子和朗朗上口的韻律表達了離別的情感。"休絮"一詞可以理解為停止聚集的柳絮,也可以引申為停止言語、告別的意思。通過反復疊詞的運用,如"休絮。休絮",詩人增強了表達離別之情的力度和效果。
詩人使用了"如夢令"作為詩的標題,夢境的意象與現實的分別相對應。明朝歸去的動作強調了時間的流逝和離別的不可逆轉,突顯了詩人對離別的無奈和惋惜之情。
整首詩詞情感真摯,表達了人們在離別時常常感受到的痛苦和思念之情。它通過簡練的語言和生動的意象,將離別的情感直接傳達給讀者,使讀者能夠共情并感受到詩人的內心體驗。
總的來說,劉望之的《如夢令》以簡潔而深刻的語言表達了離別之情,通過對時間流逝和人事易變的描繪,使讀者在感受離別的痛苦之余也產生對生命的思考。這首詩詞以其短小精悍的形式,傳遞出深深的離別之情,給人以強烈的觸動。
“我自明朝歸去”全詩拼音讀音對照參考
rú mèng lìng
如夢令
xiū xù.
休絮。
xiū xù.
休絮。
wǒ zì míng cháo guī qù.
我自明朝歸去。
“我自明朝歸去”平仄韻腳
拼音:wǒ zì míng cháo guī qù
平仄:仄仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“我自明朝歸去”的相關詩句
“我自明朝歸去”的關聯詩句
網友評論
* “我自明朝歸去”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“我自明朝歸去”出自劉望之的 《如夢令》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。