“羅襪步蹁躚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“羅襪步蹁躚”全詩
小樓新罨畫,卷珠簾。
碧紗窗外水挼藍。
憑欄處,相對玉纖纖。
人散酒闌珊。
夜長都睡皺,唾花衫。
一彎殘月下風檐。
凌波去,羅襪步蹁躚。
作者簡介(向滈)
向滈字豐之,號樂齋,開封(今屬河南)人。宋代詞人。自小便會作詩,才氣高而生活窮困,他妻子的父親曾因為他貧窮將他的妻子嫁于別人,他的妻子卻毅然回來,同向滈白頭偕老。代表作有《如夢令》、《卜算子》、《西江月》等,收錄于《樂齋詞》。
《小重山》向滈 翻譯、賞析和詩意
《小重山》是一首宋代的詩詞,作者是向滈。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
翡翠林梢青黛山。
小樓新罨畫,卷珠簾。
碧紗窗外水挼藍。
憑欄處,相對玉纖纖。
人散酒闌珊。
夜長都睡皺,唾花衫。
一彎殘月下風檐。
凌波去,羅襪步蹁躚。
詩意:
這首詩描繪了一個山中的小屋景象。翡翠色的樹林在青色的山巒上蒼翠欲滴。小樓上新繪的畫卷,珠簾被卷起來。透過碧色的窗紗,可以看到水波如藍。在欄桿處,有一個美麗的女子,宛如玉質般纖細。人們散去,酒席散盡,只剩下夜晚的寂靜,皺紋的睡衣和唾花衫。一彎殘月垂掛在屋檐下。她輕盈地離去,腳步婉轉如羅襪般飄逸。
賞析:
這首詩詞以精美的描寫展示了一個幽靜山居的景象。作者運用了豐富的意象和細膩的描寫,將自然景物與人物形象融合在一起,營造出一幅唯美的畫面。
詩中的翡翠林、青黛山、碧紗窗和水挼藍等形象,通過色彩的描繪,給人以清新、寧靜的感覺,展現了大自然的美麗和寧謐。小樓上的新繪畫,珠簾的卷起,窗外的水波,都增添了一份生動和活力。
詩中的女子形象以及她與環境的相互映襯也是這首詩的亮點。她站在欄桿處,纖細如玉,與自然景物相得益彰,形成了一幅和諧的畫面。她的離去,給人以輕盈、飄逸的感覺,使整個詩詞充滿了詩意和想象力。
整首詩以自然景物和人物的描寫來表達作者對美的追求和對生活的熱愛。通過對細節的描繪和意象的運用,將讀者帶入了一個寧靜而優美的山居環境,給人以心靈上的享受和思考。
“羅襪步蹁躚”全詩拼音讀音對照參考
xiǎo chóng shān
小重山
fěi cuì lín shāo qīng dài shān.
翡翠林梢青黛山。
xiǎo lóu xīn yǎn huà, juǎn zhū lián.
小樓新罨畫,卷珠簾。
bì shā chuāng wài shuǐ ruá lán.
碧紗窗外水挼藍。
píng lán chù, xiāng duì yù xiān xiān.
憑欄處,相對玉纖纖。
rén sàn jiǔ lán shān.
人散酒闌珊。
yè zhǎng dōu shuì zhòu, tuò huā shān.
夜長都睡皺,唾花衫。
yī wān cán yuè xià fēng yán.
一彎殘月下風檐。
líng bō qù, luó wà bù pián xiān.
凌波去,羅襪步蹁躚。
“羅襪步蹁躚”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。