“自笑好癡迷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“自笑好癡迷”全詩
只為俺、忒セ雛兒。
近來都得傍人道,帖兒上面,言兒語子,那底都是虛脾。
樓上等多時。
兩地里、人馬都饑。
低低說與當直底,轎兒抬轉,喝聲靠里,看俺么、裸而歸。
分類: 丑奴兒
作者簡介(向滈)
向滈字豐之,號樂齋,開封(今屬河南)人。宋代詞人。自小便會作詩,才氣高而生活窮困,他妻子的父親曾因為他貧窮將他的妻子嫁于別人,他的妻子卻毅然回來,同向滈白頭偕老。代表作有《如夢令》、《卜算子》、《西江月》等,收錄于《樂齋詞》。
《攤破丑奴兒》向滈 翻譯、賞析和詩意
《攤破丑奴兒》是一首宋代詩詞,作者是向滈。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
自笑好癡迷,
只為我,太過幼稚。
近來都被人取笑,
紙上言辭,虛假的表情。
樓上等待很久。
兩地的人和馬都饑餓。
低聲告訴當直的人,
轎子抬轉,喝聲靠近,
看著我,赤身裸體地回家。
詩意:
《攤破丑奴兒》描述了一個自嘲的主題,表達了作者對自己愚昧幼稚的認識和對社會角色的無奈。詩中的主人公自嘲自己為"丑奴兒",形容自己的無知和天真。他感到自己被嘲笑和取笑,被人們看不起。他感到自己被人輕視,無法在社會中獲得尊重和認可。他無依無靠,等待著別人的關注和幫助。最后,他以赤身裸體的形象回家,象征著他在社會中的孤立和無助。
賞析:
這首詩詞以幽默自嘲的方式表達了作者的無奈和對自身處境的反思。詩中的主人公自稱為"丑奴兒",是一種自我嘲諷的表達方式,揭示了他對自己愚昧和幼稚的認識。他感到自己被人們嘲笑和取笑,事實上,這也反映了社會對他的冷漠和不屑。他渴望得到他人的關注和認可,但他的努力卻都落空了。最后,他以赤身裸體地回家,表達了他在社會中的孤立和無助。整首詩以幽默的口吻揭示了一個普通人在社會中的無奈和辛酸,反映了宋代社會的一種普遍現象。這種自嘲的表達方式使得詩詞更具有感染力和親切感,引發讀者對社會不公和個人尊嚴的思考。
“自笑好癡迷”全詩拼音讀音對照參考
tān pò chǒu nú ér
攤破丑奴兒
zì xiào hǎo chī mí.
自笑好癡迷。
zhǐ wèi ǎn tè chú ér.
只為俺、忒セ雛兒。
jìn lái dōu dé bàng rén dào, tiē ér shàng miàn, yán ér yǔ zi, nà dǐ dōu shì xū pí.
近來都得傍人道,帖兒上面,言兒語子,那底都是虛脾。
lóu shàng děng duō shí.
樓上等多時。
liǎng dì lǐ rén mǎ dōu jī.
兩地里、人馬都饑。
dī dī shuō yǔ dāng zhí dǐ, jiào ér tái zhuǎn, hē shēng kào lǐ, kàn ǎn me luǒ ér guī.
低低說與當直底,轎兒抬轉,喝聲靠里,看俺么、裸而歸。
“自笑好癡迷”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。