“月在草堂人未寢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“月在草堂人未寢”全詩
想真仙。
弄清漣。
十里香風,吹下碧云天。
月在草堂人未寢,松竹暗,水涓涓。
夜闌何事悄無言。
怨空傳。
事難圓。
欲借寒光,誰與伴清妍。
待得凌波人肯住,呼玉笛,勸金船。
分類:
《江神子》葛郯 翻譯、賞析和詩意
《江神子》是宋代著名詩人葛郯的作品。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
江水清澈護衛著青田,
我心渴望成為真仙。
玩弄著清澈的水波,
十里香風吹落碧藍天。
月亮掛在草堂,人們還未入眠,
松樹和竹子隱約可見,水聲潺潺。
深夜中,寂靜無言,
怨恨傳播,事情難以圓滿。
渴望借助寒冷的月光,
找個人陪伴清麗的景色。
只等待著水中的人肯停留,
呼喚著玉笛,勸說金船。
詩意和賞析:
《江神子》是一首意境深遠、富有禪意的詩詞。詩人以江水、月光和自然景色為背景,表達了對真仙境界的向往與追求,以及對人事紛擾、欲望與無常的懷疑和反思。
詩中的江水清澈、青田翠綠,象征著自然的純凈和恒常不變。詩人希望自己能夠達到真仙的境界,追求一種超越塵世的境地,與清澈的水波相伴。十里香風吹落碧藍天,描繪出寧靜祥和的景象。
詩中的夜晚描寫營造了一種寧靜、靜謐的氛圍。月亮掛在草堂,人們未入眠,松樹和竹子隱約可見,水聲潺潺。這些描寫凸顯了自然界的寧靜和恒久存在,與人類的短暫與紛擾形成鮮明對比。
然而,詩中也流露出一絲怨憤和無奈。詩人感嘆事情難以圓滿,怨恨的情緒在夜晚傳播,但又無法找到發泄的對象。在這種情況下,詩人希望通過借助寒冷的月光,尋找一個與自己清麗的內心相伴的人。
整首詩通過對自然景色的描寫,表達了詩人對于超脫塵世的向往和對人事紛擾的疑問。詩人將自己的內心愿望與自然景色相結合,創造出一種超凡脫俗的意境,引發讀者對于人生追求和真實意義的思考。
“月在草堂人未寢”全詩拼音讀音對照參考
jiāng shén zǐ
江神子
lín lín bái shuǐ hù qīng tián.
粼粼白水護青田。
xiǎng zhēn xiān.
想真仙。
nòng qīng lián.
弄清漣。
shí lǐ xiāng fēng, chuī xià bì yún tiān.
十里香風,吹下碧云天。
yuè zài cǎo táng rén wèi qǐn, sōng zhú àn, shuǐ juān juān.
月在草堂人未寢,松竹暗,水涓涓。
yè lán hé shì qiāo wú yán.
夜闌何事悄無言。
yuàn kōng chuán.
怨空傳。
shì nán yuán.
事難圓。
yù jiè hán guāng, shuí yǔ bàn qīng yán.
欲借寒光,誰與伴清妍。
dài de líng bō rén kěn zhù, hū yù dí, quàn jīn chuán.
待得凌波人肯住,呼玉笛,勸金船。
“月在草堂人未寢”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十六寢 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。